A mi me gusto en clase de lengua cuando nos dijo la profe que el que la v/b sonara igual era culpa nuestra, que antes si que sonaban diferente. Vamos, que nosotros con solo 16 añicos habíamos hecho que todo español usara el mismo fonema para v/b.
O la FE de esta señora llegaba a niveles del negro hayate o tenia ganas de flamear. (Me decanto a que era tonta perdida).
(09-07-2011, 10:05 AM)LoKo escribió: A mi me gusto en clase de lengua cuando nos dijo la profe que el que la v/b sonara igual era culpa nuestra, que antes si que sonaban diferente. Vamos, que nosotros con solo 16 añicos habíamos hecho que todo español usara el mismo fonema para v/b.
O la FE de esta señora llegaba a niveles del negro hayate o tenia ganas de flamear. (Me decanto a que era tonta perdida).
Como apunte, la b y la v suenan distinto en francés. La b es la b y la v suena como una efe afeminada (franceses...)
"No habrá más ofrendas, ni de hijos ni de padres. No habrá más sacrificios. Ha pasado el tiempo de la obediencia y la expiación. ¡Ayúdanos como amigo o lárgate!"
(09-07-2011, 09:04 AM)Nyara♥ escribió: Por otro lado; no saber pronunciar la "erre" es una ignorancia absoluta, a que le obliguen a quien no sepa a decirla mil veces hasta que se le quede bien grabadita. (Solo me parece perdonable en algún extranjero que ande aprendiendo el idioma, he igual tendrá que aprender por obligación a pronunciarla, es parte esencial del español).
Lo de no pronunciar bien la R u otras letras no es una enfermedad/defecto de algunas personas? Hay gente que no lo puede evitar.
En cuanto a lo de la B y la V: he tenido varios profesores valencianos y cuando hablaban en catalán/valenciano lo pronunciaban diferente; la B como B y la V como a medio camino entre F y B
(09-07-2011, 10:05 AM)Reaper45 escribió: Lo siento, vas a tener que hacerlo mucho mejor para trollearme.
¡Ja!
(09-07-2011, 11:58 AM)Maquhatulieltl escribió:
(09-07-2011, 09:04 AM)Nyara♥ escribió: Por otro lado; no saber pronunciar la "erre" es una ignorancia absoluta, a que le obliguen a quien no sepa a decirla mil veces hasta que se le quede bien grabadita. (Solo me parece perdonable en algún extranjero que ande aprendiendo el idioma, he igual tendrá que aprender por obligación a pronunciarla, es parte esencial del español).
Al menos en Chile quien no sabe pronunciar la doble erre y la ere es simplemente o un ignorante total o sencillamente tiene problemas del habla (si es por una incapacidad fisiológica del aprendizaje o modulación, naturalmente se comprende, tampoco nadie por lo general busca que tengas una pronunciación perfecta de las palabras ni mucho menos), porque hasta los extranjeros que andan aprendiendo el idioma las tienden a pronunciar adecuadamente.
Nobi escribió:Pues que suerte, desde el PC sigue arrojando error.