12-13-2012, 07:59 PM
(12-12-2012, 08:08 AM)Yumichan escribió: Y yo con estos pelos y sin mi PC cerca...
A mí igual. ¡Os odio! ¡Pero también os amo!
Da igual, me uno a los bots. ¡Gracias!
Suzumiya Haruhi no Shoushitsu
|
12-13-2012, 07:59 PM
(12-12-2012, 08:08 AM)Yumichan escribió: Y yo con estos pelos y sin mi PC cerca... A mí igual. ¡Os odio! ¡Pero también os amo! Da igual, me uno a los bots. ¡Gracias!
12-13-2012, 09:05 PM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 12-13-2012, 09:05 PM por Chachibukai.)
Vale, ya sé por qué me quedé atascado la segunda vez que vi Haruhi, lo dejé al llegar a agosto infinito, que la primera vez me lo vi entero.
12-13-2012, 09:26 PM
(12-12-2012, 01:41 PM)Guibuu escribió: "A veces es mejor encender un lanzallamas que maldecir a la oscuridad."
12-13-2012, 10:13 PM
Chachibukake,
Spoiler: mostrar
Esta firma era tan vieja que me veo obligada a poner esta frase tan sosa.
12-13-2012, 10:20 PM
Vale, ya me va sonando.
Spoiler: mostrar Que me suena, digo, sigo sin estar seguro de si era eso. En un par de días me entararé, porque la peli me ha metido hype, así que voy a verme la serie desde donde la dejé la segunda vez, saltándome agosto infinito.
12-13-2012, 10:35 PM
(12-13-2012, 10:20 PM)chachibukai escribió: Vale, ya me va sonando. Creo que adaptaron el making of de la peli en la última parte de la segunda temporada, así que lo entenderás todo xD
12-16-2012, 09:16 PM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 12-16-2012, 09:17 PM por koitsu.)
Muchísimas gracias por la película. No quedé del todo satisfecho cuando la vi en su día con un fansub "neutro". Ha merecido la pena bajársela y volver a vérsela, solo para rememorarla. Se me han vuelto a poner los pelos de punta con la escena de la "autoreflexión" y el momento de Yuki y Kyon en la azotea.
Tb me han parecido brutales las paridas como "La gaceta de AU", los mensajes subliminales y la forma tan valenciana que ha tenido Kyon de despedirse en una ocasión: "au" XD En serio, muchas gracias. Y tb un saludo lleno de respeto hacia las personas (q creo q serán más bien pocas) que se han esperado a la versión de AU
12-17-2012, 09:02 PM
La traducción está genial, aunque a mí personalmente las paridas me cortan el rollo cuando la cosa es seria y no es una comedia xDD
|
« Tema anterior | Tema siguiente »
|