Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Con respecto a los regionalismos
Bueno, no sabia eso de que en unas partes le llamaban castellano y otras español, de siempre por aquí se le dice castellano(nunca le di mucha importancia a eso en realidad), la materia relacionada que te dan en primaria o secundaria es "Lengua y Castellano" en caso de que nos dijeran español era refiriéndose a España directamente.

Ahora que veo el mapa veo la mania de muchos mejicanos sobre todo, con lo del "Español Latino" Y32b4
Responder
Greeb escribió:
Cita:En el uso general las denominaciones «castellano» y «español» son equivalentes. No obstante, es preferible, en razón de una más adecuada precisión terminológica, reservar el tradicional nombre de «castellano» para referirse al dialecto de Castilla anterior a la unificación, y llamar «español» -como internacionalmente se hace- a la lengua que desde entonces lleva en sí, junto al viejo tronco, los múltiples aportes que otros pueblos de España y de América han dado al «castellano»

Entonces, vuesas mercedes decís que castellano es dialecto arcaico usado por nuestros malfechores antepasados que tomaron la tierra de las Indias que nuesta holgada corona añadió a sus territorialidades allá por el porlífico y glorioso siglo XVI y que transmitieron a su descendencia en esos lares. Fideputas...

Pero sigo sin verlo muy bien... creo que mientras nos entendamos con formas muy similares, no hay por qué diferenciar ¿no? Yo creo que castellano y español son lo mismo, por eso preguntaba... y si me habláis del origen de uno y otro, qué puedo pensar: si unos me van a decir que hablo español, otros que hablo castellano, y otro "gallego", pues no sé, seré más políglota de lo que pienso xD
Blog
[Imagen: HnIcopia.jpg]
HnI Official Fan | En caso de tocho, click ->
Responder
A ver, simplemente es una forma de diferenciarlo, pero que viene siendo lo mismo...
Responder
castellano se le llamo cuando solo era el idioma del reino de castilla,y español cuando se unieron los reinos formando españa,que es lo mismo vamos....

(digo yo,no? Tongue)
Responder
la palabra castellano biene del reino de castilla; y el español de “vasco“, “gallego“ o “catalán“.

que bonito es este idioma
[Imagen: scaled.php?server=511&filename=mikumk.jpg&res=medium]
Responder
Castellano: referente al Reino de Castilla.
Español: Referente a la zona geográfica de España

En qué idioma hablan los hispanoamericanos y españoles en su conjunto, pues "hispano" diría yo. Dentro de este: español, argentino, colombiano, mexicano,... Yo lo veo bastante lógico, no sé para que hostias la lían tanto los de la rae.
[Imagen: f.png]
~ Arki's Blog ~ Deviantart ~ (¯3¯) ~ flickr ~ Orangizer ~
Responder
naghazul escribió:que bonito es este idioma
Qué difícil es este idioma.
Sin firma porque los de lycos son unos gaznápiros.
Responder
arki24885 escribió:En qué idioma hablan los hispanoamericanos y españoles en su conjunto, pues "hispano" diría yo. Dentro de este: español, argentino, colombiano, mexicano,... Yo lo veo bastante lógico, no sé para que hostias la lían tanto los de la rae.

Yo con los argentinos, colombianos y mexicanos me entiendo, asi que de distintos idiomas nada, dialectos si, pero no es eso de lo que se habla.
Español=castellano, no se para que os liais tanto con estas cosas
[Imagen: firmatres.jpg]
Responder
Maquhatulieltl escribió:
arki24885 escribió:En qué idioma hablan los hispanoamericanos y españoles en su conjunto, pues "hispano" diría yo. Dentro de este: español, argentino, colombiano, mexicano,... Yo lo veo bastante lógico, no sé para que hostias la lían tanto los de la rae.

Yo con los argentinos, colombianos y mexicanos me entiendo, asi que de distintos idiomas nada, dialectos si, pero no es eso de lo que se habla.
Español=castellano, no se para que os liais tanto con estas cosas

el español como el castellano no tiene nada de diferencia. Es solo para identificar si es de latinoamerica o de España,
[Imagen: scaled.php?server=511&filename=mikumk.jpg&res=medium]
Responder
Castellano=Español, punto y final.
Lo que pasa es que algunos quieren "independizarse" de la península y lo prefieren llamar castellano para no tener el nombre de esta nación en parte de la palabra que designa su lenguaje: ESPAÑol.
De algo tan sencillo como eso y hasta "subliminal" porque lo hacen sin ni siquiera darse cuenta hay algunos que se lo han tomado en serio y pierden tiempo de sus vidas viendo si de verdad hay que distinguir esas palabras.
¿Acaso no hacen referencia al mismo idioma? ¿Es que hablamos un idioma distinto? Vale, puede que cambie un poco, pero yo, que vengo de familia castellana, cuando oí hablar a un granadino me quedé a cuadros. Había más diferencia entre yo y él que entre yo y un argentino de mi instituto. ¿Entonces dentro de España también tenemos que inventarnos otro nombre para cada provincia? No me jodas xDD

Yo ya he visto de todo y sé por experiencia que estos debates no sirven absolutamente para nada, así que haceme caso a mí, que yo ya os haré caso a vosotros xDDD
Español=Castellano y que cada uno utilice la palabra que quiera.
Responder


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)