Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Review series abril
#41
Bueno, pues después de buscar encontré un fansub que esta haciendo kyouran-kazoku-nikki en español... ahora espero que no sea una birria de fansub.
Pero bueno, si la serie es tan buena como decís, pues aunque me sangren un poco los ojos la veré por ese fansub (asta que terminen el proyecto o encuentre un fansub mejor) Y32b4

Por otra parte, Hablando de Soul eater... no se, la voz de Maka a mi me gusta, bastante mas que la de Soul o la de Black Star, pero no se... le noto algo que no me cuadra, falta de expresión quizás.

Referente a la historia, pues para los que solo habéis visto el primer episodio del anime, yo de vosotros no juzgaría por ahora, almenos en lo que se refiere a la historia, ya que lo bueno de verdad tarda un poco en comenzar. Incluso después de los prólogos (que son tres) la verdadera historia se hace esperar un poquillo. Es en cuanto entran en escena Medusa y Chrona cuando la cosa coge forma.

Lo que si es cierto es que con la salida del anime, tal y como comente en el foro de Menudo, la invasión de tards es inminente, simplemente ha salido el primer prologo en anime, y de pasar de ser una serie manga mas bien poco conocida, a pasado a ser... pues eso, "el exito de la temporada". Yo ya era fan de la serie por ver el manga (se nota porque llevo esta firma desde antes de que saliera el anime xD), pero lo que no entiendo es como te puedes hacer fan (o tard) de una serie de la que solo has visto uno o dos prólogos, en los cuales, en realidad, poca cosa sale de lo que va a ser la historia principal... no lo entiendo No-grey. (Desde la aparición del anime, las firmas de soul eater siguen expandiéndose por todos o casi todos los foros que visito O.o)

Por mi parte, en cuanto vea lo que corresponde en el anime a los capítulos 18,19,20,21 y 22 del manga, bien animado (claro esta), pues ya estaré feliz ^^

Os dejo aquí algunas imágenes de esos capítulos para quien tenga curiosidad y le quiera echar un vistazo. La ultima sencillamente me encanta xD. Y aviso que para el que no valla al día con la versión inglesa del manga es mucho spoiler.

[Spoiler ON]
http://img505.imageshack.us/my.php?image...e39lm6.png
http://img168.imageshack.us/my.php?image...243al7.jpg
http://img294.imageshack.us/my.php?image...e35lg9.png
http://img141.imageshack.us/my.php?image...e16jr0.png
http://img138.imageshack.us/img138/9581/...e42qc7.png
http://img99.imageshack.us/img99/2623/so...e43xt6.png
[Spoiler OFF]


P.D: arki, 2x2 shinobuden es la caña, gaaaaaboorraaaaaa xDD, Sasuke y Onsokumaru rulz!! xDD
[Imagen: shikimoekaranokyoukai.gif]
Responder
#42
jvm escribió:Por otra parte, Hablando de Soul eater... no se, la voz de Maka a mi me gusta, bastante mas que la de Soul o la de Black Star, pero no se... le noto algo que no me cuadra, falta de expresión quizás.
alguien que piensa parecido a mi.
la voz de Maka creo que si es la adecuada para el personaje, si más no, por el carácter y la forma de hacer yo ya la imaginaba así.
pero la de Soul... le sienta fatal. parece que le ponga una voz un doblador catalán (lo digo porqué, bastante a menudo, a niños los dobla alguien con una voz de cuarentón que te cagas, y le sienta al personaje como una patada en el hígado).

por otro lado, es una serie que no creo que sea para taaanto (como parece que se va a avecinar). es entretenida y tiene sus puntos, pero no sobresale.
[Imagen: hellacoptercu6.png]
Responder
#43
jvm escribió:Bueno, pues después de buscar encontré un fansub que esta haciendo kyouran-kazoku-nikki en español... ahora espero que no sea una birria de fansub.
Pero bueno, si la serie es tan buena como decís, pues aunque me sangren un poco los ojos la veré por ese fansub (asta que terminen el proyecto o encuentre un fansub mejor) Y32b4

Yo acabo de sacarla, así que no sé si te referirás a un servidor. Rolleyes

Ya me contarás, pero no te esperes chorradas innecesarias, es un trabajo sobrio, hecho con cariño y cuidando al máximo, o eso he intentado, la traducción, adaptación, ortografía, etc, para que quede en un buen Español de España (o sea, Español Antineutro Tongue)

Chao
[Imagen: lucky_star01a.jpg]
"La programación es una carrera entre los desarrolladores, intentando construir mayores y mejores programas a prueba de idiotas, y el universo, intentando producir mayores y mejores idiotas. Por ahora gana el Universo"
Responder
#44
OMG! WZF wannabe spotted.
[Imagen: h0FIGlU.png]
Responder
#45
Sturmovikun escribió:
jvm escribió:Bueno, pues después de buscar encontré un fansub que esta haciendo kyouran-kazoku-nikki en español... ahora espero que no sea una birria de fansub.
Pero bueno, si la serie es tan buena como decís, pues aunque me sangren un poco los ojos la veré por ese fansub (asta que terminen el proyecto o encuentre un fansub mejor) Y32b4

Yo acabo de sacarla, así que no sé si te referirás a un servidor. Rolleyes

Ya me contarás, pero no te esperes chorradas innecesarias, es un trabajo sobrio, hecho con cariño y cuidando al máximo, o eso he intentado, la traducción, adaptación, ortografía, etc, para que quede en un buen Español de España (o sea, Español Antineutro Tongue)

Chao

Me vi ayer el capítulo 1 y me gustó bastante. Pero la verdad hablando de traducirla al español debe ser un auténtico coñazo. No dejan de hablar continuamente, la protagonista habla bastante rápido y mucho, así que no sé cuantas lineas tendrá de traducción, pero deben ser muchas. Además el OP y el ED deben ser un coñazo también, especialmente el ending cuya ritmo es mortal... Pero bueno, peores las hay.
[Imagen: palhaitikefv6.jpg]
Responder
#46
Pues bajaré el capítulo de Kazuki a ver cómo esta xD.
Responder
#47
Haitike escribió:
Sturmovikun escribió:
jvm escribió:Bueno, pues después de buscar encontré un fansub que esta haciendo kyouran-kazoku-nikki en español... ahora espero que no sea una birria de fansub.
Pero bueno, si la serie es tan buena como decís, pues aunque me sangren un poco los ojos la veré por ese fansub (asta que terminen el proyecto o encuentre un fansub mejor) Y32b4

Yo acabo de sacarla, así que no sé si te referirás a un servidor. Rolleyes

Ya me contarás, pero no te esperes chorradas innecesarias, es un trabajo sobrio, hecho con cariño y cuidando al máximo, o eso he intentado, la traducción, adaptación, ortografía, etc, para que quede en un buen Español de España (o sea, Español Antineutro Tongue)

Chao

Me vi ayer el capítulo 1 y me gustó bastante. Pero la verdad hablando de traducirla al español debe ser un auténtico coñazo. No dejan de hablar continuamente, la protagonista habla bastante rápido y mucho, así que no sé cuantas lineas tendrá de traducción, pero deben ser muchas.

Más que las casi 600 de Zetsubou Sensei? XDDD
Mayor Fan de Cobola y de los Niños Coreanos
[Imagen: Firma.php]
Superviviente del ejercito anti-WoW y Simpatizante del FRL
Puede que nos quiten la vida, pero jamás nos quitarán NUESTRA CAPACIDAD DE TENER AMIGOS EN LA VIDA REAL!!!

|Blog|Last.FM|
Responder
#48
-rh- escribió:Alguna vez intenté esparcir las maravillas de Kemonozume, sin mayor éxito. A ver qué pasa con ésta.
Que menos exito vas a tener, porque por lo que he visto es ida una de olla completa ya, la serie esta Icon_pato

sicknessquick escribió:Más que las casi 600 de Zetsubou Sensei? XDDD
¿Casi?
Con carteles y tal, cerca de las 1000 lineas, sin ellos unas 700 largas.
Responder
#49
Haitike escribió:Me vi ayer el capítulo 1 y me gustó bastante. Pero la verdad hablando de traducirla al español debe ser un auténtico coñazo. No dejan de hablar continuamente, la protagonista habla bastante rápido y mucho, así que no sé cuantas lineas tendrá de traducción, pero deben ser muchas.

Sí, la prota es una pasada de vez en cuando, por suerte es la única que larga discursos Lol (de momento)

sicknessquick escribió:Más que las casi 600 de Zetsubou Sensei? XDDD

Quita, quita, no tientes la suerte, que de momento es llevable y sin demasiada cartelería. Es hasta facil después de sacar Negima!? Rolleyes
[Imagen: lucky_star01a.jpg]
"La programación es una carrera entre los desarrolladores, intentando construir mayores y mejores programas a prueba de idiotas, y el universo, intentando producir mayores y mejores idiotas. Por ahora gana el Universo"
Responder
#50
Lasnait escribió:
sicknessquick escribió:Más que las casi 600 de Zetsubou Sensei? XDDD
¿Casi?
Con carteles y tal, cerca de las 1000 lineas, sin ellos unas 700 largas.

OMFG!!1!!!one!!1!11
Yo decía lo de las 600 líneas sólo en traducción, no sé cuántas llevará con la edición, karaokes, etc.
Aún así, OMFG
Mayor Fan de Cobola y de los Niños Coreanos
[Imagen: Firma.php]
Superviviente del ejercito anti-WoW y Simpatizante del FRL
Puede que nos quiten la vida, pero jamás nos quitarán NUESTRA CAPACIDAD DE TENER AMIGOS EN LA VIDA REAL!!!

|Blog|Last.FM|
Responder


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)