Calificación:
  • 14 voto(s) - 4 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Cagadas fansuberiles SECOND RAID
#51
Hombre, para el messenger me parece adecuada. Es simple e "informal", y en el contexto no la veo mal. Pero para otras cosas no mucho, realmente.
Sobre los proyectores, parece ser que por su simpleza es una de las fuentes que mejor se leen, alguien lo comentó en ANLIUM, o por ahí.
[Imagen: %5B0%5DALL.png]
#52
rfc escribió:Excepto un profesor, profesor por decir algo, que no es que ponga comic sans, es que pone efectillos cutre (letras volando, frases girando), transparencias que no se leen, colorines y todo tipo de chorradas de niño de primaria.

Seguro que se encarga de los karaokes de algún fansub Icon_pato
"No habrá más ofrendas, ni de hijos ni de padres. No habrá más sacrificios. Ha pasado el tiempo de la obediencia y la expiación. ¡Ayúdanos como amigo o lárgate!"
#53
victor360modena escribió:
Khârn escribió:Esta cagada es graciosa xD
[Imagen: bscap0004hs7.jpg]
Se les ha colado una frase del resumen del siguiente episodio enmedio del capítulo. LOL
Info: Peace Maker Kurogane by AnS

Hmm... y además es una hache mágica que se hace mayúscula ella sola. Sin puntos ni hostias.

¿Esa hache también era mágica? xD. Tenía que ponerlo >_<.
[Imagen: komori_sig.gif]
#54
^Nelo^ escribió:
victor360modena escribió:
Khârn escribió:Esta cagada es graciosa xD
[Imagen: bscap0004hs7.jpg]
Se les ha colado una frase del resumen del siguiente episodio enmedio del capítulo. LOL
Info: Peace Maker Kurogane by AnS

Hmm... y además es una hache mágica que se hace mayúscula ella sola. Sin puntos ni hostias.

¿Esa hache también era mágica? xD. Tenía que ponerlo >_<.

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta...LEMA=ostia
Y32b4Y32b4Y32b4
"No habrá más ofrendas, ni de hijos ni de padres. No habrá más sacrificios. Ha pasado el tiempo de la obediencia y la expiación. ¡Ayúdanos como amigo o lárgate!"
#55
victor360modena escribió:
^Nelo^ escribió:
victor360modena escribió:
Khârn escribió:Esta cagada es graciosa xD
[Imagen: bscap0004hs7.jpg]
Se les ha colado una frase del resumen del siguiente episodio enmedio del capítulo. LOL
Info: Peace Maker Kurogane by AnS

Hmm... y además es una hache mágica que se hace mayúscula ella sola. Sin puntos ni hostias.

¿Esa hache también era mágica? xD. Tenía que ponerlo >_<.

http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta...LEMA=ostia
Y32b4Y32b4Y32b4

La pregunta sería... ¿Qué tipo de palabra intentaba poner ahí?

Porque claro... qué hostias...
[Imagen: Bahamut.gif]


Cuerpo de Infantería
Bahía de Belfalas
(Motherland wants you to visit the blogs :3)
#56
Zak Undersn escribió:Hombre, para el messenger me parece adecuada. Es simple e "informal", y en el contexto no la veo mal. Pero para otras cosas no mucho, realmente.
Sobre los proyectores, parece ser que por su simpleza es una de las fuentes que mejor se leen, alguien lo comentó en ANLIUM, o por ahí.
Err... discrepo. A tamaño medio la fuente se lee de puta pena. Me refiero a cuando empieza a tener grosor (como cuando se imprime en una transparencia y se proyecta). El peso (grosor) es el mismo en las bajadas y en las horizontales. O la diferencia entre la o y la a, o entre rn y m es mínima (es decir, su contraforma externa es estrecha y es más difícil diferenciar el carácter). Si por ejemplo la n tuviera un palito como esta n, aunque fuera mínimo, clarificaría bastante...

Que usen la Helvética, por ejemplo.
[Imagen: w5URIAL.png]
#57
Verdana motherfuckers, for serious shit.

Y la tahoma también es buena.
Sin firma porque los de lycos son unos gaznápiros.
#58
Addamelech escribió:Verdana motherfuckers, for serious shit.

+1
"No habrá más ofrendas, ni de hijos ni de padres. No habrá más sacrificios. Ha pasado el tiempo de la obediencia y la expiación. ¡Ayúdanos como amigo o lárgate!"
#59
Par que despues no hablen de mas, existen fansubs que aprenden de sus errores, ya no los llaman los catalanes, ahora son el catalan [/comic sans]

[Imagen: bscap0000940.jpg]

Y32b4
[Imagen: evo690.jpg]
#60
Cutre escribió:Serie Kurozuka de Inshuheki

[Imagen: bscap0000zz6.jpg]
Como les suena....................

Mmmm, que alguien me corrija si eso, pero 'Éste mi cuerpo es único.' está puesto así por:
1. No sé si te has percatado de que hablan en un japonés antiguo. Como tal, pues está en castellano arcaico. O eso intento.
2. ¿Te suena mal la expresión? Es por eso, por ser arcaica. Hay muuuuchas más que suenan aún peor xD
3. Está puesto así porque equivale a decir 'Éste, mi cuerpo, es único.' Sin comas por lo de arcaico. Sobretodo en textos religiosos y antiguallas cosas así (o similares, supongo) se pueden encontrar.

Ahora ya no recuerdo si ese uso del acento en demostrativos está bien colocado. De hecho, creo que no y creo que lo puse mal, pero ya me enteraré. Igualmente, espero que la explicación sea plausible Happy


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)