Calificación:
  • 14 voto(s) - 4 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Cagadas fansuberiles SECOND RAID
Dios mío... Es la primera vez que veo una traducción de AnS que no me disgusta.
[Imagen: YpRAA7X.png]
"Es como el que se mataba a pajas con U-jin y hoy en día o es Boku no Piko o ni se le levanta." - AniList
Addamelech escribió:SPAM
No, srsly.

Genius Subs, Rakuen, Thunderboxbeta y Tokzu escribió:Here I am, lost and foud > Aquí estoy, perdido y encontrado.

Please die in a fire.
-rh- escribió:
Genius Subs, Rakuen, Thunderboxbeta y Tokzu escribió:Here I am, lost and foud > Aquí estoy, perdido y encontrado.

Please die in a fire.

Google Traductor dice que....

Here I am, lost and found = Aquí estoy, perdido y encontrado

Google traductor nose equivoca, AU lo hace mal
Icon_patoIcon_patoIcon_patoIcon_pato
Addamelech escribió:SPAM
No, srsly.

[Imagen: roflcopter.gif]
[Imagen: jehuty.jpg]
Gat0 escribió:
Addamelech escribió:SPAM
No, srsly.

[Imagen: roflcopter.gif]

}OMG)
[Imagen: PDMKXCn.jpg] [Imagen: BO3H7iS.gif]
Mirá mirá mamá ce tradusionar
[Imagen: asdfc.th.jpg]
[Imagen: knkfuyu.th.png]

Un typo, supongo. ¿O ese kanji también puede leerse así?






ninjaedit: tipo != typo. El sueño me traiciona Dry
Typo xD
You receive loot: [Una vida]
Este invierno ha sido un infierno... El subconsciente le ha jugado una mala pasada a alguien. Lol
[Imagen: YpRAA7X.png]
"Es como el que se mataba a pajas con U-jin y hoy en día o es Boku no Piko o ni se le levanta." - AniList
Es que sólo hay que salir a la calle ahora que hace calor, y ver cómo van todas...

¡Vivan los tops, los shorts, y viva el destape de Ozores!
You receive loot: [Una vida]


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 26 invitado(s)