02-04-2011, 11:31 PM
(02-04-2011, 04:41 PM)edwarx escribió:(02-01-2011, 09:13 AM)Kei00 escribió: [AS] Anime Seiden (Solo tiene un miembro, pero es un laburador nato)
Hay que darle mérito al tipo por traducir series viejas y largas solo, pero la traducción que hace es EXTREMADAMENTE literal del inglés, al punto que traduce dichos en forma literal.
* Kharn lo ha sufrido
La traducción de Nasu: Suitcase no Wataridori de AS daba bastante pena. Pensé en usarla como referencia al traducir, y creía que estaba viendo una serie completamente diferente. Muchas frases sin sentido o que no encajaban con el contexto, como si tradujese sin haberse visto antes la serie.
Por las demás series no opino.