Mensajes: 261
Registro en: Aug 2009
Reputación:
17
09-20-2011, 08:40 AM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 10-28-2011, 05:46 PM por Aye!.)
Vuelvo de entre las sombras para, de una manera simple y escueta, avisar a la masa aundergiana de esto.
¿Lolis ligeras de ropa que se atacan con armas irreales en un mundo desierto y devastado? Yo digo "¡SÍ, QUIERO!". Y si la hacéis vosotros pues mejor y tal...
Se jodió la firma.
Mensajes: 4,328
Registro en: Dec 2009
Reputación:
41
Igual la hace BB, han hecho la OVA hace poco, aunque todavía no la he visto.
x071
What a beautiful Duwang!
Mensajes: 2,498
Registro en: Oct 2009
Reputación:
64
09-20-2011, 02:19 PM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 09-20-2011, 02:19 PM por FriKitty.)
A mí es que me dijeron que ya había subtítulos en español, no sé si perrys o no-perrys, pero vamos, que tampoco me he puesto a mirarlo.
Esta firma era tan vieja que me veo obligada a poner esta frase tan sosa.
Mensajes: 4,328
Registro en: Dec 2009
Reputación:
41
Joder, que si hay subs en español...
http://www.mcanime.net/descarga_directa/...oter/11160
Puede que a la gente no le guste mc, pero hay que reconocer que es útil para saber qué fansubs han hecho tal serie.
Ninguno de los que había me gustó a simple vista, así que pensé "bah, ya la buscaré en inglés".
x071
What a beautiful Duwang!
Mensajes: 1,995
Registro en: May 2007
Reputación:
135
(09-20-2011, 08:40 AM)Aye! escribió: ¿Lolis ligeras de ropa que se atacan con armas irreales en un mundo desierto y devastado? Yo digo "¡SÍ, QUIERO!".
Pues, según lo que se vio en la OVA, lo de las lolis que se apalizan es algo bastante marginal durante todo el metraje.
Sin firma porque los de lycos son unos gaznápiros.
Mensajes: 2,889
Registro en: May 2007
Reputación:
115
(09-20-2011, 05:01 PM)Addamelech escribió: (09-20-2011, 08:40 AM)Aye! escribió: ¿Lolis ligeras de ropa que se atacan con armas irreales en un mundo desierto y devastado? Yo digo "¡SÍ, QUIERO!".
Pues, según lo que se vio en la OVA, lo de las lolis que se apalizan es algo bastante marginal durante todo el metraje.
Supongo que no irá de lo mismo que el OVA: para 40 minutos la idea está bien, pero para una serie no creo que se pueda alargar tanto. Además, si no me equivoco, el juego ya no tenía nada que ver, con su propio mundo y sus propios personajes, y lo mismo con los dibujos originales.
Mensajes: 174
Registro en: Jul 2010
Reputación:
3
09-20-2011, 06:21 PM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 09-20-2011, 06:22 PM por xedea.)
(09-20-2011, 03:47 PM)chachibukai escribió: Joder, que si hay subs en español...
http://www.mcanime.net/descarga_directa/...oter/11160
Creo que FriKitty se refería a que en el DVD/BD original ya venían subs en español y otros idiomas, algo que yo puedo confirmar, ya que los tengo
Foro activo de nuevo!
Mensajes: 4,328
Registro en: Dec 2009
Reputación:
41
09-20-2011, 07:34 PM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 09-20-2011, 07:35 PM por Chachibukai.)
(09-20-2011, 06:21 PM)xedea escribió: (09-20-2011, 03:47 PM)chachibukai escribió: Joder, que si hay subs en español...
http://www.mcanime.net/descarga_directa/...oter/11160
Creo que FriKitty se refería a que en el DVD/BD original ya venían subs en español y otros idiomas, algo que yo puedo confirmar, ya que los tengo
No sé... teniendo en cuenta que estaba mencionando perrys, yo creo que se refiere a fansubs.
¿Y qué tal están los subs en español del dvd original? Porque si no está licenciada en España significa que los subtítulos se los han currado los japos, tengo curiosidad por saber cómo los han hecho.
x071
What a beautiful Duwang!
Mensajes: 2,498
Registro en: Oct 2009
Reputación:
64
(09-20-2011, 07:34 PM)chachibukai escribió: (09-20-2011, 06:21 PM)xedea escribió: (09-20-2011, 03:47 PM)chachibukai escribió: Joder, que si hay subs en español...
http://www.mcanime.net/descarga_directa/...oter/11160
Creo que FriKitty se refería a que en el DVD/BD original ya venían subs en español y otros idiomas, algo que yo puedo confirmar, ya que los tengo
No sé... teniendo en cuenta que estaba mencionando perrys, yo creo que se refiere a fansubs.
¿Y qué tal están los subs en español del dvd original? Porque si no está licenciada en España significa que los subtítulos se los han currado los japos, tengo curiosidad por saber cómo los han hecho.
Me sonaba algo de eso, pero no lo tenía confirmado, así que dije eso por decir. Ya veis lo que me informo yo xD.
Esta firma era tan vieja que me veo obligada a poner esta frase tan sosa.
Mensajes: 5,134
Registro en: Jul 2007
Reputación:
131
(09-20-2011, 07:34 PM)chachibukai escribió: (09-20-2011, 06:21 PM)xedea escribió: (09-20-2011, 03:47 PM)chachibukai escribió: Joder, que si hay subs en español...
http://www.mcanime.net/descarga_directa/...oter/11160
Creo que FriKitty se refería a que en el DVD/BD original ya venían subs en español y otros idiomas, algo que yo puedo confirmar, ya que los tengo
No sé... teniendo en cuenta que estaba mencionando perrys, yo creo que se refiere a fansubs.
¿Y qué tal están los subs en español del dvd original? Porque si no está licenciada en España significa que los subtítulos se los han currado los japos, tengo curiosidad por saber cómo los han hecho.
Fatales, horribles, deleznables.
Mayor fan de Artanis :3
|