Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Hyouka 01
#21
(05-01-2012, 07:00 AM)Evil Sefirot escribió: ¿En serio que no conocía lo de en Parla?

Joder, sera de pueblo el chaval o algo.
En cuanto a lo de epicpal, a mi me ha parecido un puntazo, pero habrá gente que le parezca demasiada adaptación. Pero para eso existen diversos fansubs.

Pues yo nunca había oído algo así. Le he preguntado a mi padre y me ha dicho que si eso era estar hablando.

Supongo que hay cosas que das por sentado y son de ámbito regional.
[Imagen: z4kSKUd.png]
Responder
#22
Pues yo conozco unas cuantas:
Está en el quinto pino,donde cristo perdió la zapatilla, donde cristo dio las tres voces...

Pero sí, será cuestión de ubicación, aunque por lo menos la mayoría de gente que conozco de Madrid conoce la expresión.
[Imagen: kyufail.png]
Responder
#23
Yo no la conocía tampoco, pero ahora gracias a ono ya si xD

Responder
#24
(05-01-2012, 01:12 AM)onofrecr escribió:
(05-01-2012, 12:45 AM)Maesu Sensei escribió: 01:01 - ¿Qué coño es "Epicpal"?
03:23 - ¿En Parla? ¿Qué cojones es eso?
14:26 - Sigo sin saber qué es "epicpal" XD.
14:31 - "¿Epicpalista?"
15:15 - "miasma". Mi no entender.
15:32 / 16:13 - "desastrada". Palabra rara y rebuscada para decir "andrajosa"/ "sucia"/"alborotada" XD.
16:17 - "todo el A". Con lo fácil que era poner el grupo A o clase A XD.
20:57 - ¿Qué es el "koto"?

En serio, good work XD. Se ha hecho un capítulo muy entendible para todas las personas que hablamos Castellano XD.

Te habíamos leído, no hace falta que lo publicaras aquí también. Pero vale, tú mismo, si lo prefieres público, pues público.
Lo de epicpal es una coña, sabíamos que habría gente no la pillaría pero se quería poner, y teniendo en cuenta que justo después dice lo que significa, no veo la dificultad de entenderlo.
En Parla es lejos. Como donde cristo perdió el gorro, a tomar por culo y tantas otras.
En cuanto a miasma, no sabía que ahora tenía que buscar palabras "normales" si pensaba que las que dicen son demasiado cultas. Pero parece que prefieres las series a lo Barrio Sésamo.
Lo de desastrada no sé ni que decirte. Es más normal que andrajosa al parecer de todo al que le he preguntado. Y si no entiendes que alguien te diga "voy al A" pues háztelo mirar.
Y lo del koto, pues siendo una cosa totalmente intrascendente no creo que sea lo suyo llenar la pantalla de notas. Que vaya, igual que puedo pegar la nota del trozo de la wikipedia puedes buscarlo tú después.

Y bueno, para todo lo demás, master card.

Desastrado es más "suave" que andrajoso. Andrajoso itiene connotaciones de roto/estropeado.

Un tipo con aspecto desastrado puede llevar un traje de armani nuevo, pero lo llevará mal planchado, etc

Un tipo con aspecto andrajoso podrá tener ese mismo traje pero la pinta será de viejo y sucio y seguramente con algún siete.

...




If only you could see what i've seen with your eyes...
Responder
#25
Parla: paraíso de las mamadas
[Imagen: elizabethsfirma.png]
(|)Happy
Responder
#26
Ojitos a lo K-on! Me interesa, gracias por el laburo. Si no les gusta la tradu bájense la versión de un FS latino y a la mier...
Un saludo.
PD: ¿no es a 10 bits? ¿O no lo amerita la serie?
[Imagen: Dimebag-1.png]
Responder
#27
(05-01-2012, 07:00 AM)Evil Sefirot escribió: ¿En serio que no conocía lo de en Parla?

Joder, sera de pueblo el chaval o algo.
En cuanto a lo de epicpal, a mi me ha parecido un puntazo, pero habrá gente que le parezca demasiada adaptación. Pero para eso existen diversos fansubs.

Yo tampoco he oído nunca lo de Parla :pato: Tampoco es algo fundamental, pero no se debe suponer que todo el mundo conoce las frases hechas de cada localidad.
Responder
#28
Algo me decía que AU haría GOSICK by KyoAni.
[Imagen: wnlink.gif]
MAL - Tenemos nueva página web: Sabishii Subs
Responder
#29
Pues yo desastrado nunca lo había oído, pero na más ver la palabra se entiende lo que es, duh xD.
Lo de Parla no sé por qué lo sé, porque aquí no se dice, y de hecho nunca lo he dicho. Pero sonarme me sonaba.

Y tampoco sé lo que es miasma, pero pa eso se va uno a la RAE y ya... xD

No sé, tampoco veo tan malo que pongáis cosas de éstas. Otros fansubs hacen lo mismo con las cosas de su país, lo que pasa es que esas no son tan localizadas (y son menos graciosas 8D).
Esta firma era tan vieja que me veo obligada a poner esta frase tan sosa.
Responder
#30
Joder, pues que no sepan que es "epicpal" anda, pero el miasma se nombra en multitud de juegos de rol y libros de fantasia.
Responder


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 2 invitado(s)