Mensajes: 13
Registro en: May 2017
Reputación:
0
tengo unas ovas solo con audio japones,ni subtitulos ni nada,quiero subtitularlas al castellano..
los he buscado y no hay ninguno de ningun tipo ni idioma
alguien me puede decir como puedo transcribir los dialogos en japones a partir del audio para luego traducirlos al castellano o directamente traducirlos al castellano??
Mensajes: 7
Registro en: Sep 2016
Reputación:
1
Pues... haciendo los tiempos a mano. No sé de ninguna herramienta que haga eso de forma automática en base al audio, y dudo que lo haya. En internet abundan tutoriales de cómo hacer tiempos para el Aegisub.
Mensajes: 1,854
Registro en: Jul 2011
Reputación:
18
05-04-2017, 09:19 PM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 05-04-2017, 09:20 PM por Kotaezu.)
Creo que habla de que aparezca escrito con letras lo que hablan en japonés. Viendo lo mal que funciona la función de traducción automática de youtube dudo que exista eso.
Desde mi humilde opinión la única forma de hacer eso sería a pelo, acercando la oreja al altavoz y escribiendo. O buscando los subtítulos para sordos en japo o algo así.
Mensajes: 2,560
Registro en: May 2007
Reputación:
69
Por lo que parece tampoco de español.