Se busca Team - Versión para impresión +- Foros de Anime Underground (https://foro.animeunderground.es) +-- Foro: General (https://foro.animeunderground.es/forumdisplay.php?fid=7) +--- Foro: Anime y Manga (https://foro.animeunderground.es/forumdisplay.php?fid=32) +--- Tema: Se busca Team (/showthread.php?tid=1378) |
RE: Se busca Team - Zak Undersn - 02-04-2008 Gracias, es bueno saberlo. RE: Se busca Team - javiwii - 02-05-2008 Eeehhh pero no os olvidéis, en 1080p y 5.1, y todo ello en .avi, calidad suprema y para todos los reproductores de deuvedeses xDDDD RE: Se busca Team - Haitike - 02-05-2008 ummm, yo confió en vosotros, espero vuestra versión de gran calidad de Zoko sayonara. Suerte brothers ^^ RE: Se busca Team - Cobrastallone - 02-06-2008 el 1080p es eso que hace que cuando veas una peli, se ve tan y tan jodidamente bien que más que una pelÃcula parece un documental, pero no por lo realista , más bien poque queda cutre, muy cutre ( cuando veo programas, peliculas, o lo que sea en super mercados en super teles de estas, no me gusta nada el movimiento ni la "textura" que dan, parece que sea un como se hizo...). Es asqueroso. RE: Se busca Team - Bahamunt - 02-06-2008 Hombre, es lo que tiene ver las cosas en los super... que la ves a medio metro de distancia, y asà le ves hasta los piojos a los pÃxeles que forman la pantalla RE: Se busca Team - Orestes - 02-29-2008 Cita:Informar que se esta planeando una colaboración con Otaku no Fansub para sacar Zoku Sayonara Zetsubou Sensei, a ver si asà podemos sacarla! Ya informaremos de como acaba el asuntoGusano Fansub + HOTAQU FANSUB (wei) = P.H.E.A.R. A veces veo implosiones. RE: Se busca Team - Darkcorum - 02-29-2008 Orestes escribió:Cita:Informar que se esta planeando una colaboración con Otaku no Fansub para sacar Zoku Sayonara Zetsubou Sensei, a ver si asà podemos sacarla! Ya informaremos de como acaba el asuntoGusano Fansub + HOTAQU FANSUB (wei) = P.H.E.A.R. yo veo risas dentro de poco al verla por éste fansub. RE: Se busca Team - cobola - 02-29-2008 Yo espero que las risas no falten, y que la calidad de la traducción se mantenga constante, no veo porque deberÃa de ser mala la traducción cuando tienes un ejercito de traductores a tu disposición, lo mismo con los editores. Kira de Otaku no Fansub escribió:Bueno emos tenido un gran retrado a la hora de entrega de releases y es dibido a la falta de tiempo y acumulación masiva de examenés esperamos estar al dia en bleach y por la mitad de vampire aunque los estilos seran diferentes al del primer episodio porque ahora se encarga de esa serie Kakashi espero que tengan paciencia y comprencion RE: Se busca Team - Bahamunt - 02-29-2008 cobola escribió:Kira de Otaku no Fansub escribió:Bueno emos tenido un gran retrado a la hora de entrega de releases y es dibido a la falta de tiempo y acumulación masiva de examenés esperamos estar al dia en bleach y por la mitad de vampire aunque los estilos seran diferentes al del primer episodio porque ahora se encarga de esa serie Kakashi espero que tengan paciencia y comprencion ¿emos? ¿dibido? ¿examenés? ¿comprencion? WTF!? Y eso que con las tildes no me he metido... RE: Se busca Team - sicknessquick - 02-29-2008 Y si veis el artÃculo original está firmado por Kira. Me imagino a Kira escribiendo en la Death Note: "Yors Bus"....... -MIERDA ESTA WEA NO FUNCA SE LA BOI A METHER AL SINIJANI POR HEL REKTO ME LA HENBIAM A MI EMAIL GRASIAS DE HANTEBRASO DENADA ADIOS |