Verdades sobre el Español de España IBerico o de la misma peninsula criolla. - Versión para impresión +- Foros de Anime Underground (https://foro.animeunderground.es) +-- Foro: General (https://foro.animeunderground.es/forumdisplay.php?fid=7) +--- Foro: Underground (https://foro.animeunderground.es/forumdisplay.php?fid=8) +--- Tema: Verdades sobre el Español de España IBerico o de la misma peninsula criolla. (/showthread.php?tid=4803) |
RE: Verdades sobre el Español de España IBerico o de la misma peninsula criolla. - aenarion99 - 04-24-2011 Nos ha venido a spamear un crío sudamericano de youtube? En serio, siempre que veo a un sujeto así pienso que es una pena que no fuesen los ingleses los que invadiesen américa del sur. Así sólo les darían por saco a los angloparlantes Y sólo quedaría un puñado de esos racistas que se creen herederos de super mayas espaciales, en reservas. RE: Verdades sobre el Español de España IBerico o de la misma peninsula criolla. - X_Ray - 04-24-2011 (04-23-2011, 11:21 PM)JONATHANCR escribió:(04-23-2011, 08:51 PM)Dios escribió: Jonathan, hijo mío, deja de masturbarte viendo esa cochinada de Boku no Piko. Que te crees que no, pero te veo. Y debo advertirte: La masturbación no produce ceguera, sino inhabilitación mental. LOL Intentas parodiar nuestra pronunciación de las C y Z, y ni siquiera sabes en qué palabras se pronunciarían y en cuales no. Eres completamente patético. Antes de criticar un idioma o dialecto, al menos asegúrate de que sabes de lo que hablas. En fin. Para aportar algo os diré que para el anime: Catalán > Japonés > Castellano > Sudaca. Excepto en raras ocasiones como en Monster, que el castellano se lo curran. Para series americanas: Catalán > Inglés > Castellano > Sudaca. Por cierto, dentro de un par o tres de años, los doblajes catalanes (y castellanos) serán infinitamente mejores, ya que el año que viene iré a la escuela de doblaje y revolucionaré el sector con mi talento innato revolucionario mega mystery anti-sudaca. PD: Darklink17 seguro que os puede proveer de epiclogs de su canal de IRC, donde siempre trolleo a los sudacones que hay por allí. xD PD2: Sudacas del mundo, os llamo así porque mola más, no es con ánimo de ofender ni nada por el estilo. En realidad os quiero mucho. :3 Spoiler: mostrar RE: Verdades sobre el Español de España IBerico o de la misma peninsula criolla. - DarkLink17 - 04-24-2011 No, no X-Ray. Usted se ekiboka, sabe perfectamente ke los sudakas no deberian ni sikiera ser konsiderados. *darklink17 busca esos logs RE: Verdades sobre el Español de España IBerico o de la misma peninsula criolla. - X_Ray - 04-24-2011 Cortesía de Darklink17, el sudaca de mierda más grande del universo: Spoiler: mostrar Spoiler: mostrar Spoiler: mostrar RE: Verdades sobre el Español de España IBerico o de la misma peninsula criolla. - Maquhatulieltl - 04-24-2011 A ver, que ha dicho que los portugueses son peores, el tio este es claramente español. RE: Verdades sobre el Español de España IBerico o de la misma peninsula criolla. - LoKo - 04-24-2011 ¡La tula encebada! ¡Metanse su hanime no mejicano por el oyo nerds de mierda! RE: Verdades sobre el Español de España IBerico o de la misma peninsula criolla. - Chachibukai - 04-24-2011 NO TIENEN RASON PENDEJOS AKI EL KE MAS GRITA Y MAS MAL ESKRIVE ES EL KE TIENE RASON RE: Verdades sobre el Español de España IBerico o de la misma peninsula criolla. - Tr3m0r - 04-24-2011 (04-24-2011, 09:53 AM)chachibukai escribió: NO TIENEN RASON PENDEJOS AKI EL KE MAS GRITA Y MAS MAL ESKRIVE ES EL KE TIENE RASON HAMEN ERMANO RE: Verdades sobre el Español de España IBerico o de la misma peninsula criolla. - Reaper45 - 04-24-2011 (04-24-2011, 02:32 AM)FriKitty escribió: ¡Zapoz y zalamandraz!xDDDD (04-24-2011, 03:16 AM)X_Ray escribió: En fin. Para aportar algo os diré que para el anime: Catalán > Japonés > Castellano > Sudaca. Excepto en raras ocasiones como en Monster, que el castellano se lo curran. Con respecto a esto, yo diría que a cada uno le huele bien el pedo de su culo. Acabo de buscar un par de doblajes en youtube para comparar (Kare Kano y Nana) y el doblaje catalán, sinceramente, ni fu ni fa. RE: Verdades sobre el Español de España IBerico o de la misma peninsula criolla. - Kharn - 04-24-2011 Hilos como este hacen que muera un poco dentro de mí. Pensad en los Fans del Español y en su salud |