Foros de Anime Underground
A nadie le importa una mierda, pero... v14 - Versión para impresión

+- Foros de Anime Underground (https://foro.animeunderground.es)
+-- Foro: General (https://foro.animeunderground.es/forumdisplay.php?fid=7)
+--- Foro: Underground (https://foro.animeunderground.es/forumdisplay.php?fid=8)
+--- Tema: A nadie le importa una mierda, pero... v14 (/showthread.php?tid=5744)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730


RE: A nadie le importa una mierda, pero... v14 - Kotaezu - 11-06-2016

Es como dice Cucu. Excepto que sigue sin salir la 2ª parte de la última novela. En principio estaba puesto para primavera y la primera parte para principios de otoño del año pasado, creo. Pero al final la 1ª parte la sacaron a final de año y la 2ª la retrasaron a mitad de septiembre de este año. Luego a octubre. Ahora en la web pone "principios de noviembre". Vaya que si no sale esta semana sale la siguiente, supuestamente.

Por cierto Guibuu ¿la fantraducción que leíste era la de Menudo fansub? porque tenía entendido que no eran tan malos.


RE: A nadie le importa una mierda, pero... v14 - Guibuu - 11-06-2016

Pues no estoy seguro, pero me suena mucho, así que supongo que las leí de allí. No sé, a lo mejor con los años las han revisado, pero había párrafos y párrafos que tenías que leer varias veces para poder entender qué querían decir. La traducción era una mezcla fallos ortográficos y gramaticales con traducciones demasiado literales que impiden una comprensión fluida del texto (¿nunca has leído algo traducido que dices, vale, es mi idioma y no puedo decir que no sea correcto, pero un castellanoparlante jamás habría escrito esto así? Ojalá estuviera Deh por aquí para ilustrarnos en las ricas profundidades de la traducción profesional).


RE: A nadie le importa una mierda, pero... v14 - Niyu - 11-06-2016

Cuando me leí la version de menudo fansub, en la pagina comentaban que la traduccion estaba revisada. Esto fue poco antes de que retiraran los enlaces por la licencia en españa.


RE: A nadie le importa una mierda, pero... v14 - EmuAGR - 11-06-2016

Yo la leí allí y desde entonces tengo gafas.


RE: A nadie le importa una mierda, pero... v14 - Guibuu - 11-07-2016

Anda, si las tenía por ahí…

[Imagen: fE3w6AO.png]

Por ejemplo:
Segundo párrafo del primer capítulo de la primera novela escribió:Luego tuvo lugar la ceremonia de ingreso en el enorme gimnasio del centro, yo,
a diferencia de los demás que ponían caras radiantes ansiando sus nuevas
vidas de instituto llenas de esperanzas y retos, tenía la cara algo más
melancólica. Un considerable numero de compañeros de mi antiguo colegio
también estaban aquí, con bastante de ellos tenia buenas relaciones, así que
no tendría que preocuparme mucho por hacer nuevas amistades.
Espero que revisasen el texto en profundidad…

Cuando Ivrea editó las novelas leí alguna crítica de que la traducción era un poco mierda. ¿Alguien que las haya leído lo confirma o lo desmiente? Tal vez me equivoque, pero creo que se lo escuché a FriKitty.

Las novelas en castellano oficiales no han salido en digital, ¿no? Si estuvieran a buen precio no me importaría pillármelas y releerlas. Soy prodigital y anti-almacenar-trastos-en-las-estanterías. Siempre y cuando sean versiones sin DRM, claro.


RE: A nadie le importa una mierda, pero... v14 - Arthas-Sama - 11-07-2016

Viva Lektu Grin


RE: A nadie le importa una mierda, pero... v14 - EmuAGR - 11-07-2016

(11-07-2016, 12:29 AM)Guibuu escribió: Cuando Ivrea editó las novelas leí alguna crítica de que la traducción era un poco mierda. ¿Alguien que las haya leído lo confirma o lo desmiente? Tal vez me equivoque, pero creo que se lo escuché a FriKitty.

Las novelas en castellano oficiales no han salido en digital, ¿no? Si estuvieran a buen precio no me importaría pillármelas y releerlas. Soy prodigital y anti-almacenar-trastos-en-las-estanterías. Siempre y cuando sean versiones sin DRM, claro.

Las están retraduciendo las primeras. La traducción original se la sacaron de a saber dónde. Para que te hagas una idea, le pusieron nombre a Kyon.

Y no, no han salido en digital, pero la edición física de Ivrea está muy bien.


RE: A nadie le importa una mierda, pero... v14 - CucuFaiter - 11-07-2016

Yo tengo todas las novelas de Ivrea y están decentes. No he encontrado fallos gordos en la traducción ni incoherencias muy gordas.


RE: A nadie le importa una mierda, pero... v14 - Chachibukai - 11-07-2016

(11-07-2016, 10:39 AM)EmuAGR escribió:
(11-07-2016, 12:29 AM)Guibuu escribió: Cuando Ivrea editó las novelas leí alguna crítica de que la traducción era un poco mierda. ¿Alguien que las haya leído lo confirma o lo desmiente? Tal vez me equivoque, pero creo que se lo escuché a FriKitty.

Las novelas en castellano oficiales no han salido en digital, ¿no? Si estuvieran a buen precio no me importaría pillármelas y releerlas. Soy prodigital y anti-almacenar-trastos-en-las-estanterías. Siempre y cuando sean versiones sin DRM, claro.

Las están retraduciendo las primeras. La traducción original se la sacaron de a saber dónde. Para que te hagas una idea, le pusieron nombre a Kyon.

Y no, no han salido en digital, pero la edición física de Ivrea está muy bien.

(11-07-2016, 10:53 AM)CucuFaiter escribió: Yo tengo todas las novelas de Ivrea y están decentes. No he encontrado fallos gordos en la traducción ni incoherencias muy gordas.

"quitarle la cadena mi la bicicleta con cesto lastimosa".

Ya lo comentamos por aquí hace años. La traducción era una chapuza, los de Ivrea dijeron que no estaban satisfechos con la calidad de esta y que habían despedido a los traductores y yo comenté que, para no estar satisfechos, habían tardado como 5-6 novelas. Y lo del nombre de Kyon.

Sobre esto último, acabo de encontrar algo aparentemente oficial, mientras buscaba sin éxito el post viejo de AU.

http://www.editorialivrea.com/secretos/preguntas/comment-page-6/
Cita:(((El equipo de traducción nos ha hecho llegar la siguiente explicación sobre el asunto de Kyon:

“Es verdad que nunca da el nombre completo de “Kyon”. En la novela sólo dice que le llaman “Kyon” porque llegó su tía un día llamándole así. La frase completa es “???????????”, no hay más. Pero nunca especifica un kanji concreto. Si acaso, se podría ofrecer como explicación que “Kyo”, como parte de nombre o nombre completo es muy común para chicos en Japón. En mi opinión, no está diciendo en ningún momento que él se llame “Kyo”. Sólo aclara al lector que no le puso como mote “Kyo”, como podría ser más normal, sino “Kyon” con “n” de retintín al final. En cuanto a si “Kyo” tendría algo que ver con su nombre real, pues ni idea, porque no da pistas al respecto. Yo diría que alguna relación debe de tener, porque si no a la familia y los amigos no les haría tanta gracia, pero a saber.”
En cuanto a los posibles fallos ortográficos o de corte de palabras, los mismos serán subsanados cuando se reimprima la novela, en caso de que ésta se agote (¡y ojalá así sea! Tongue) – JUANI)))

Sobre esta última línea... Ivrea reimprime la primera novela de Haruhi con cesto lastimosa. De hecho, la versión que tengo es esa porque la primera recibió aún más mierda, recuerdo que por la portada.

No me he vuelto a comprar otra novela de Haruhi. Ahora que dice Emu que las están retraduciendo, me lo pensaré...


RE: A nadie le importa una mierda, pero... v14 - CucuFaiter - 11-07-2016

¿Qué dise de nombre de Kyon? No recuerdo que a Kyon le diesen ningún nombre. Pero la verdad es que la primera novela si tengo un mal recuerdo de ella en cuanto a traducción, y algo en la segunda, pero del resto no recuerdo que yo estuviese horrorizado con lo que leian mis hogos.