Mensajes: 2,889
Registro en: May 2007
Reputación:
115
Tokageroh escribió:He estado "currando" en salones allà y me dieron ganas de ponerme un cartel en la frente que dijera "No sé catalán". Eso sÃ, habÃa gente más educada que otra, todo hay que decirlo.
Si estabas en Cataluña trabajando no se si pretendias que te hablasen en arameo o que.
Mensajes: 500
Registro en: May 2007
Reputación:
55
vaya tela XD
yo a las jornadas estas epic pal, girona ta muy lejos XD
Mensajes: 208
Registro en: Sep 2008
Reputación:
19
Mensajes: 500
Registro en: May 2007
Reputación:
55
que mal educados, fui a belgica y me hablaron en flamengo
por educación al ver un desconocido deberÃan de haberme hablado en francés, si es que donde iremos a parar
Mensajes: 1,869
Registro en: Nov 2007
Reputación:
87
Si es que la gente no tiene vergüenza. Si Franco levantara la cabeza...
"A veces es mejor encender un lanzallamas que maldecir a la oscuridad."
Mensajes: 863
Registro en: May 2007
Reputación:
106
02-16-2009, 03:09 PM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 02-16-2009, 03:11 PM por Obi.)
Por eso mismo siempre que me presentan a alguien respondo en Vulcaniano, no vaya a ser que se ofendan por hablarles en algún idioma demasiado extraterritorial, o peor aún, en la lengua correspondiente.
Con condón yo floto pronto
Belga del amor Onofrecr Tard (que fan es poco en comparación :3)
Mensajes: 1,180
Registro en: Jan 2009
Reputación:
78
La eterna discusión de las lenguas en este paÃs... XDDDDDDDDD
Para mÃ, personalmente, hablar en la lengua propia de cada uno de entrada me parece lo más educado. Yo, siendo gallego, hablaré en gallego con cualquiera: sea vasco, sea madrileño, sea japonés... Es una cuestión de respeto hacia la persona que habla conmigo, ahora, si me dice que no me entiende en gallego y de si podrÃa ser tan amable de hablar en castellano (pongámonos en el caso) no tengo ningún problema en hacerlo como bilingüe que soy.
Y digo que es una cuestión de respecto porque cuando veo a un tÃo no me pregunto: "Es negro, seguro que habla nigeriano" o "Tiene pinta de toledano, usaré un correcto cervantino para entablar una amena conversación con él", presuponer que no conoce mi lengua (que yo no digo que la tenga que conocer) y hablarle en una lengua que "presupongo, él sà conoce" es más bien el reflejo de un complejo de inferioridad de la identidad cultural propia. ¡Si entiendo perfectamente a un andaluz al hablar, no voy a obligarle a dejar de utilizar su acento para hablar conmigo! Dicho sea de paso: Pienso que el acento andaluz queda muy sexy en boca de una tÃa, seriously.
Otro asunto es ya hablar del uso partidista que se hace de la utilización de una lengua u otra (que ya tiene tela). Yo prefiero alejar al uso de un idioma de la batalla entre nacionalismos de un lado y de otro, que es lo más coherente que creo que podemos hacer....
Inb4: HAVLEN HOYGAN NOMÃS I DÃJENSE DE PENDEJADAS, GAYEGOS.
Pues yo cuando voy a Port Aventura me hablan en alemán, francés, inglés... menos castellano o catalán, cualquier cosa xDD. Luego les contesto a lo que me hayan dicho en castellano (si me han hablado en inglés, si me lo dicen en los otros no me entero) y se quedan con cara de WTF.
Obi Thurman FAN
Mensajes: 8,990
Registro en: May 2007
Reputación:
149
Hoygan, pues en la farmacia tengo que hablar en francés, alemán, inglés y chapurrear un poco de holandés, que es como el alemán, pero con más jotas. Y me toca también los cojones, pero no tengo más remedio; de algo hay que comer.
"Es como el que se mataba a pajas con U-jin y hoy en día o es Boku no Piko o ni se le levanta." - AniList
Mensajes: 4,575
Registro en: May 2007
Reputación:
99
kappei escribió:Para mÃ, personalmente, hablar en la lengua propia de cada uno de entrada me parece lo más educado. Yo, siendo gallego, hablaré en gallego con cualquiera: sea vasco, sea madrileño, sea japonés... Es una cuestión de respeto hacia la persona que habla conmigo, ahora, si me dice que no me entiende en gallego y de si podrÃa ser tan amable de hablar en castellano (pongámonos en el caso) no tengo ningún problema en hacerlo como bilingüe que soy.
Tal como yo lo veo: Siendo lenguas minoritarias dentro de una misma zona (llámese España, en este caso), y pudiéndose dar el caso de encontrarse con una persona ajena a dicha lengua... ¿No te parece más desconsiderado e irrespetuoso el hablarle en una lengua que no conoce?
Cita:Y digo que es una cuestión de respecto porque cuando veo a un tÃo no me pregunto: "Es negro, seguro que habla nigeriano" o "Tiene pinta de toledano, usaré un correcto cervantino para entablar una amena conversación con él", presuponer que no conoce mi lengua (que yo no digo que la tenga que conocer) y hablarle en una lengua que "presupongo, él sà conoce" es más bien el reflejo de un complejo de inferioridad de la identidad cultural propia.
SÃ, por cierto. Pongamos el caso del nigeriano... ¿Te pondrÃas a hablarle en catalán si lo vieras pasear por las calles de Barcelona, presuponiendo que, como está ahÃ, SEGURO que sabe hablar catalán?
Que por cierto... lo del "sÃntoma de inferioridad"... no sé de dónde lo sacáis, de verdad
Cita:Dicho sea de paso: Pienso que el acento andaluz queda muy sexy en boca de una tÃa, seriously.
Escuchad a este hombre, que en esto tiene toda la razón :3
Sé de lo que hablas, mi novia es gaditana :3
Cita:Otro asunto es ya hablar del uso partidista que se hace de la utilización de una lengua u otra (que ya tiene tela).
SÃ, por cierto. Por culpa de la politización de los idiomas regionales no hablo yo euskera. Podrá sonar como una chorrada, pero asà son las cosas.
Pd.- IN B4 EPIC FLAME: Todo esto es mi propia opinión personal, no una verdad universal. Y como es mi opinión, la comparto con vosotros porque me sale del orto. He dicho
|