Mensajes: 1,869
Registro en: Nov 2007
Reputación:
87
Inoloro, es donde se caga mierda que no huele?
"A veces es mejor encender un lanzallamas que maldecir a la oscuridad."
Mensajes: 819
Registro en: May 2007
Reputación:
64
Seguramente seas el único que recuerde dicho incidente. Relájate, hombre.
Mensajes: 2,663
Registro en: Jan 2008
Reputación:
74
07-14-2011, 01:22 AM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 07-14-2011, 01:27 AM por Zak Undersn.)
Sí, qué le voy a hacer, tengo demasiada memoria para esas mierdas. Y relajado estoy, pero no entiendo esa manía de defender una palabra que lleva muerta como diez siglos y medio. No veo el problema de tener en el diccionario otra palabra homófona y homógrafa con un [superindice]2[/superindice]. Que no son pocas, ¿eh?
Mensajes: 1,766
Registro en: May 2007
Reputación:
63
Es correcto que los idiomas cambien, pero eso de ir aceptando los "false friends" alegremente no.
Que no te guste o te suene raro la acepción de bizarro de valiente/generoso no es razón para adoptar la palabra inglesa cuando ya tenemos términos para ese significado.
Si es un concepto para el que no tenemos palabra en español, adelante, coge el extrangerismo que más te guste. Pero a ser posible que no sea un palabra que ya tenemos en español, por favor, que la polisemia es algo a evitar.
Mensajes: 2,663
Registro en: Jan 2008
Reputación:
74
No es aceptar un false friend alegremente, se lleva usando tanto tiempo que no me extrañaría que existiese una fórmula matemática para determinar cada cuánto tiempo surge esta discusión en un foro de internet. No es que no me guste o me suene rara la acepción original, es que no se usa desde el siglo dos antes de cristo. Y dudo mucho que el problema sea que hay palabras que significan lo mismo en español, vamos.