10-26-2011, 12:09 PM
Menudo blur tienen las letras, y sin crop.
Mayor fan de Artanis :3
Cagadas fansuberiles Fumoff--Oh wait! (v3)
|
10-26-2011, 06:59 PM
(10-26-2011, 12:09 PM)EmuAGR escribió: Menudo blur tienen las letras, y sin crop. EmuAGR (lo que FriKitty ha entendido) escribió:Braubraubraubraubrau.
Esta firma era tan vieja que me veo obligada a poner esta frase tan sosa.
10-26-2011, 08:02 PM
Traducción: Letras borrosas, y no han recortado los bordes negros del video.
Obi Thurman FAN
10-26-2011, 09:11 PM
Diccionario Spanglish - Español. Ahora en high quality
10-27-2011, 12:38 AM
(10-26-2011, 06:59 PM)FriKitty escribió:La fansuber. XDDD(10-26-2011, 12:09 PM)EmuAGR escribió: Menudo blur tienen las letras, y sin crop.
10-27-2011, 03:44 AM
Aclaro: Ni siquiera me moleste en bajar el capítulo y además la captura era online, fue por apurado, quería ver que pasaba en el siguiente capítulo y "tropecé" con esta versión. Al ver eso sinceramente no me dieron ganas de seguir viendo más. xD!
10-27-2011, 09:44 PM
Obi Thurman FAN
10-27-2011, 10:43 PM
(10-27-2011, 12:38 AM)bad_kyo escribió:(10-26-2011, 06:59 PM)FriKitty escribió:La fansuber. XDDD(10-26-2011, 12:09 PM)EmuAGR escribió: Menudo blur tienen las letras, y sin crop. Eh, que yo le ponga letritas a un vídeo de ponis de colores con publicidad de la tele en mitad no quiere decir que tenga que saber del idioma ese que habla el Emu. !!
Esta firma era tan vieja que me veo obligada a poner esta frase tan sosa.
10-28-2011, 03:38 PM
Calla. Mis traducciones libres lo petan y lo sabes.
Esta firma era tan vieja que me veo obligada a poner esta frase tan sosa.
|
« Tema anterior | Tema siguiente »
|