Mensajes: 464
Registro en: May 2007
Reputación:
66
Son Kanjis, pero lo que pone ya si que no tengo ni idea.
Mensajes: 3
Registro en: May 2007
Reputación:
0
Se supone que los nombres extranjeros se escriben con katakana. Ni idea por qué lo escribió con kanjis.
Mensajes: 58
Registro en: May 2007
Reputación:
3
A mi me paso lo mismo una vez pero le pregunte cual era la forma de traduccion y me respondio que no habia manera exacta para traducir un nombre porque eran desconocidos para ellos. igual dijo que lo que hacia era escribirlo de acuerdo a la pronunciacion.
Como lo hacia gratis me fui contento igual.
Mensajes: 1,995
Registro en: May 2007
Reputación:
135
De lo que pude reconocer de arriba hacia abajo:
1.- No sé
2.- Tierra (to - tsuchi, tsu y variantes)
3.- Mano (shu, zu - te y variantes)
4.- Noche, cae la noche (ban)
Po zi, o es chino o son kanjis japoneses que imitan el sonido de las sÃlabas. En todo caso, el katakana es para nombres extranjeros, pero el kanji es más molón y la gente no se entera. Todos felices.
Sin firma porque los de lycos son unos gaznápiros.
Mensajes: 195
Registro en: May 2007
Reputación:
33
Ojala le hubiese podido preguntar que eran y lo que significaban, pero el interes que se produjo fue tanto que habia una fila de varias decenas de personas esperando su nombre. Al menos por lo que me dicen son Kanjis y por la traduccion de Addamelech me queda claro que se intento escribir mi nombre xDDD
Saludos
Mensajes: 1,995
Registro en: May 2007
Reputación:
135
OuKKaN escribió:Ojala le hubiese podido preguntar que eran y lo que significaban, pero el interes que se produjo fue tanto que habia una fila de varias decenas de personas esperando su nombre. Al menos por lo que me dicen son Kanjis y por la traduccion de Addamelech me queda claro que se intento escribir mi nombre xDDD
Saludos
¿Y en cuál universidad dices que ocurrió tal cosa?
Sin firma porque los de lycos son unos gaznápiros.
Mensajes: 195
Registro en: May 2007
Reputación:
33
En la Pontificia Universidad Catolica de Valparaiso (Chile)
Mensajes: 1,995
Registro en: May 2007
Reputación:
135
Mitsuketa!
Si no me equivoco el primer kanji es 得 (no sé si lo podrán ver) y significa "obtener" (e, ru - toku y variantes)
Ara, ValparaÃso. No me pilla tan lejos.
Sin firma porque los de lycos son unos gaznápiros.
Mensajes: 58
Registro en: May 2007
Reputación:
3
Addamelech ....estas hecho un experto o solo hiciste una intensa busqueda en guugle?