Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
No me aclaro, buscando ayuda para traducir esto
#3
¡Muchíssimas gracias AnTi!

Hmm, pues lo raro es que me han cobrado O.o, supongo que me lo devolveran dentro de poco, Sofmap es bastante famosilla en Japón, sino, reclamo y punto. Lo que había entendido al leer el mensaje es que al tener que enviarlo a un proxy, tenían que cobrarme para asegurarse de XXX o YYY, y que si yo daba mi negativa, cancelarían el pedido. Pero al recibir el segundo mensaje ya me di cuenta que, o había leído mal el mensaje (este caso, por lo que parece) o me había equivocado en lo de cancelar el pedido, y que lo cancelaban si no decía nada.

Por otro lado es raro no quieran enviarlo a la dirección en cuestión, ya que Tenso y Rakuten están bastante unidas (prácticamente en el mismo edificio), en principio todo paquete que las tiendas de Rakuten no puedan enviar internacionalmente, Tenso se ocupa de ello.

Pues nada, solo me queda depender de un proxy buscador =P, Tokyo-Hunter estaba bastante bien ¿no? ¿O me recomendáis alguno? Si es posible, uno que vaya al Comiket a pillarmelo =P. O alguno al que le pueda enviar un pedido de Amazon.co.jp para que me lo remita a mi.
Mi Artstation
Mi juego (2014)

Ni caso de lo que pone aquí:

Daos una vuelta por mi blog si tenéis un rato. ¡Cuidao! ¡Que ta en inglé!
Responder


Mensajes en este tema
RE: No me aclaro, buscando ayuda para traducir esto - por chronos02 - 07-04-2011, 12:15 PM

Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)