09-27-2007, 09:09 AM
Yo fui prácticamente quien más trato personal tuvo con Lázaro en su tiempo en el fansub (después de espiral supongo). Trabajamos juntos en algunas adaptaciones/correcciones, especialmente Hades. Ni que decir tiene que lo hacÃa fatal... tras adaptar él un capÃtulo (recuerdo que fue uno que se partió de alguna tradu en sudamericano de vete tú a saber quién), yo todavÃa no le encontraba ni pies ni cabeza, y tras tirarme horas delante aún lo deje asqueroso, pero asà salió. Yo creo que los errores abultaban y producÃan que no entraran ni 2 por CD...
Ya de paso comentaré como entré yo, aunque básicamente es con lo que empieza esta historia... por algo soy el abuelo.
Yo acababa de interesarme por el anime subtitulado (me enganché con Love Hina exactamente), y me solÃa pasar por el irc a leechear series varias (recuerdo especialmente Witch Hunter Robin). Realmente estaba bastante desocupado aquél verano y prácticamente estaba 24/7 en #animefansubs y otros canales del irc. En ellos hice muchÃsimos amigos, especialmente entre los admins, ya que supongo que tengo una gracia innata o algo asÃ. Entre los amigos que hice entonces estaban Delphox (¿qué mierda es de él, por cierto?), Rugal, espiral, Yahiko y tantos que me dejaré.
De repente un dÃa espiral me abre un privado y me dice que si quiero trabajar en un fansub que iba a hacer. Yo le dije que no sabÃa si serÃa capaz de traducir y que no sabÃa de nada más. Me dijo que entrara, que podÃa sincronizar que era fácil, y eso hice. Rugal me enseñó a sincronizar, cosa que nunca llegué hacer hasta que me pusieron a traducir Canvas porque nadie querÃa hacerlo...
eSpiRaL dijo que traducÃa de puta madre (es decir relativamente bien con respecto a los traductores de entonces) y ahà me quedé. Guardo un grato recuerdo de la visita que hice a Alicante donde conocà en persona por primera vez a eSpiRaL, Fenix, yama... y traduje en directo un Naruto, quedándose Fenix y eSpiRaL flipados de lo rápido que lo hacÃa, eSpiRaL decÃa que me darÃa alguna serie para que me la hiciera en un dÃa o algo
Por cierto creo que fue el capÃtulo del examen escrito... la primera mitad, ¿en qué número caÃa eso?
Ya de paso comentaré como entré yo, aunque básicamente es con lo que empieza esta historia... por algo soy el abuelo.
Yo acababa de interesarme por el anime subtitulado (me enganché con Love Hina exactamente), y me solÃa pasar por el irc a leechear series varias (recuerdo especialmente Witch Hunter Robin). Realmente estaba bastante desocupado aquél verano y prácticamente estaba 24/7 en #animefansubs y otros canales del irc. En ellos hice muchÃsimos amigos, especialmente entre los admins, ya que supongo que tengo una gracia innata o algo asÃ. Entre los amigos que hice entonces estaban Delphox (¿qué mierda es de él, por cierto?), Rugal, espiral, Yahiko y tantos que me dejaré.
De repente un dÃa espiral me abre un privado y me dice que si quiero trabajar en un fansub que iba a hacer. Yo le dije que no sabÃa si serÃa capaz de traducir y que no sabÃa de nada más. Me dijo que entrara, que podÃa sincronizar que era fácil, y eso hice. Rugal me enseñó a sincronizar, cosa que nunca llegué hacer hasta que me pusieron a traducir Canvas porque nadie querÃa hacerlo...
eSpiRaL dijo que traducÃa de puta madre (es decir relativamente bien con respecto a los traductores de entonces) y ahà me quedé. Guardo un grato recuerdo de la visita que hice a Alicante donde conocà en persona por primera vez a eSpiRaL, Fenix, yama... y traduje en directo un Naruto, quedándose Fenix y eSpiRaL flipados de lo rápido que lo hacÃa, eSpiRaL decÃa que me darÃa alguna serie para que me la hiciera en un dÃa o algo
Por cierto creo que fue el capÃtulo del examen escrito... la primera mitad, ¿en qué número caÃa eso?