Mensajes: 8,993
Registro en: May 2007
Reputación:
149
La verdad es que ahora, con los teléfonos móviles y el reconocimiento de voz, a lo mejor consigues hacer algo. Pero ten por seguro que terminará siendo un LOLSub.
"Es como el que se mataba a pajas con U-jin y hoy en día o es Boku no Piko o ni se le levanta." - AniList
Mensajes: 8,993
Registro en: May 2007
Reputación:
149
Ropas de ceeedro~
Ropas de ceeedro~
No las encontrarás *CHAS* ni en un fansub ni en otro
Porque son ropas de ceeeedro~
"Es como el que se mataba a pajas con U-jin y hoy en día o es Boku no Piko o ni se le levanta." - AniList
Mensajes: 527
Registro en: Apr 2008
Reputación:
19
Aparte de que todo lo que pide y presupone este señor es absurdo, nomas quería recordar que el japones es un idioma de alto contexto, lo que aparte de cuatro frases hechas que los traductores tienen la traducción buena cacheada es totalmente imposible para estos. Solo sacaras sinsentidos y cosas que no tienen absolutamente nada que ver con la realidad incluso teniendo un texto escrito.