He visto los 5 capitulos que ha sacado a.f.k. y la serie me está encantando, es muy especial, muy bizarra, estéticamente muy peculiar, y los personajes son rarÃsimos, se sale xDDD
Y no me harto ni de las coñas de la pizarra, que muchas no las pillo, ni los guiños a otros animes. Puede que sea porque series de SHAFT hasta la fecha no habia visto ninguna.
Pero de momento se sale, ya veremos como avanza. Entre ésta, Gurren, Darker y Baccano (que los de Solar van lentiiiiiiisimos), yo esta temporada estoy más que satisfecho.
Mensajes: 75
Registro en: May 2007
Reputación:
34
08-30-2007, 06:19 PM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 08-30-2007, 06:20 PM por hueso67.)
Viendo que ya salió un manga de este autor en España, veis posible que se traiga el de esta serie? Ya que creo que tiene 12 episodios nos dejará bastante tirados, y el manga sigue mucho más adelante.
Mensajes: 793
Registro en: May 2007
Reputación:
73
La posibilidad existe, Ivrea ha vendido bien los de Katte ni Kaizo y son una editorial de autores... asà que no serÃa muy raro.
Mensajes: 818
Registro en: May 2007
Reputación:
42
Pues a ver, porque ahora les pierde el manhwa ese o como se llame. ¿Se acordarán de lo que es un manga?
Mensajes: 175
Registro en: May 2007
Reputación:
28
Qué dolor... Que no he comprado demasiados manga de Ivrea, pero con los pocos que he comprado he tenido problemas con la periodicidad, salen cuando quieren y llegan a las tiendas cuando pueden.
Mensajes: 793
Registro en: May 2007
Reputación:
73
Pues no creo que el problema de periodicidad en Ivrea sea mayor que en otras editoriales, quizá sea cosa de la tienda donde tú compras.
Que razón con lo del manghghmwa....
A mà con la periodicidad no me han molestado mucho, pero con la calidad de las traducciones y la ortografÃa pues sÃ... ya que nos hacen pagar, al menos que se lo curren un mÃnimo y revisen lo que escriben, que hay cosas que hay que hacer traducción inversa para entender qué coño pasa.
You receive loot: [Una vida]
Mensajes: 818
Registro en: May 2007
Reputación:
42
DeberÃan explicarles que las traducciones literales que hacen quedan como el culo.
Mensajes: 410
Registro en: May 2007
Reputación:
29
jeje, tan malo es el trabajo de Ivrea en España?. Por lo menos en Argentina las traducciones que hacen para las versiones locales no son nada literales y no le encuentro grandes faltas ortográficas. Lo único que và fue que faltaba un acento y nada más. Ya me imaginaba que no harÃan un gran trabajo en el exterior siendo una editorial argentina.
Qué tiene de malo los Manhwa? Muchos Manhwa superan al manga en calidad gráfica. No sé cuales publicarán en España, pero supongo debe serlos mismo que acá: Archlord, Café Occult... Igual, ninguno de esos me llamó la atención, hay mejores como Shin Angyo Onshi xD.
--------------
Siguiendo con lo de la serie, del capÃtulo 5 no entendà casà nada. Todo el tema de las aguas termales, purificación, fue más confuso... deberÃa verlo de nuevo el capÃtulo y un poco más concentrado.
Cuando comenzó el capÃtulo y vi que apareció el fondo negro con el marco blanco y unos créditos en él, me dije: "No, sacaron el opening del capÃtulo 4" xD