Mensajes: 2,560
Registro en: May 2007
Reputación:
69
03-07-2008, 05:04 PM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 03-07-2008, 05:14 PM por Orestes.)
luison escribió:Según tengo entendido (que igual me equivoco eh?) el plural de carácter es carácteres y el de caracter (sÃlaba tónica: "ter") es caracteres (sÃlaba tónica: "te")
Asà al menos lo creo yo
Es como dicen los excelsos miembros del Club. Cita:2.1. Cambio de la vocal tónica. La vocal tónica es la misma en el singular y en el plural, salvo en las palabras espécimen, régimen y carácter, en las que el acento cambia de lugar en el plural: especÃmenes, regÃmenes y caracteres [karaktéres].
¿Al final la viga en el ojo de quién se ha quedado?
http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=plural
Por si le interesa a alguien.
Mensajes: 397
Registro en: May 2007
Reputación:
79
luison escribió:Según tengo entendido (que igual me equivoco eh?) el plural de carácter es carácteres y el de caracter (sÃlaba tónica: "ter") es caracteres (sÃlaba tónica: "te")
Asà al menos lo creo yo
Es que en español no existe "caracter", es "carácter", y su plural como ya han dicho no es "carácteres" sino "caracteres".
Mensajes: 189
Registro en: May 2007
Reputación:
20
Deh escribió:luison escribió:Según tengo entendido (que igual me equivoco eh?) el plural de carácter es carácteres y el de caracter (sÃlaba tónica: "ter") es caracteres (sÃlaba tónica: "te")
Asà al menos lo creo yo
Es que en español no existe "caracter", es "carácter", y su plural como ya han dicho no es "carácteres" sino "caracteres".
Exacto, caracter es una mala pronunciación de la palabra carácter (que también define al término tipográfico). Sin embargo, en el plural tengo mis dudas, y la rae no menciona nada al respecto, ya que ni carácteres ni caracteres aparecen reflejadas. Por lo tanto tendremos que dar como buena cualquiera de las entonaciones realizadas dependiendo de la localización geográfica.
Buscando firma....
Mensajes: 2,889
Registro en: May 2007
Reputación:
115
03-08-2008, 08:09 PM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 03-08-2008, 08:10 PM por Maquhatulieltl.)
Han_Lolo escribió:Deh escribió:luison escribió:Según tengo entendido (que igual me equivoco eh?) el plural de carácter es carácteres y el de caracter (sÃlaba tónica: "ter") es caracteres (sÃlaba tónica: "te")
Asà al menos lo creo yo
Es que en español no existe "caracter", es "carácter", y su plural como ya han dicho no es "carácteres" sino "caracteres".
Exacto, caracter es una mala pronunciación de la palabra carácter (que también define al término tipográfico). Sin embargo, en el plural tengo mis dudas, y la rae no menciona nada al respecto, ya que ni carácteres ni caracteres aparecen reflejadas. Por lo tanto tendremos que dar como buena cualquiera de las entonaciones realizadas dependiendo de la localización geográfica.
Yo de siempre habia usado "carácter" para el carácter de una persona y "caracter" para caracteres escritos.
Mensajes: 337
Registro en: May 2007
Reputación:
64
El capitán Picard es mejor que el capitán Kirk!!
Mensajes: 189
Registro en: May 2007
Reputación:
20
Maquhatulieltl escribió:Han_Lolo escribió:Deh escribió:luison escribió:Según tengo entendido (que igual me equivoco eh?) el plural de carácter es carácteres y el de caracter (sÃlaba tónica: "ter") es caracteres (sÃlaba tónica: "te")
Asà al menos lo creo yo
Es que en español no existe "caracter", es "carácter", y su plural como ya han dicho no es "carácteres" sino "caracteres".
Exacto, caracter es una mala pronunciación de la palabra carácter (que también define al término tipográfico). Sin embargo, en el plural tengo mis dudas, y la rae no menciona nada al respecto, ya que ni carácteres ni caracteres aparecen reflejadas. Por lo tanto tendremos que dar como buena cualquiera de las entonaciones realizadas dependiendo de la localización geográfica.
Yo de siempre habia usado "carácter" para el carácter de una persona y "caracter" para caracteres escritos.
Bueno, pues espero que hayamos aclarado que no es asà el uso correcto de dicha palabra, para más info: Cita:carácter.
(Del lat. character).
1. m. Señal o marca que se imprime, pinta o esculpe en algo.
2. m. Signo de escritura o de imprenta. U. m. en pl.
3. m. Estilo o forma de los signos de la escritura o de los tipos de la imprenta. Carácter redondo. Caracteres elzevirianos.
4. m. Señal o figura mágica.
5. m. Marca o hierro con que los animales de un rebaño se distinguen de los de otro.
6. m. Conjunto de cualidades o circunstancias propias de una cosa, de una persona o de una colectividad, que las distingue, por su modo de ser u obrar, de las demás. El carácter español. El carácter insufrible de Fulano.
7. m. Condición dada a alguien o a algo por la dignidad que sustenta o la función que desempeña. El carácter de juez, de padre. Medidas de carácter transitorio.
8. m. Señal espiritual que queda en una persona como efecto de un conocimiento o experiencia importantes, como, en la religión católica, la dejada por los sacramentos del bautismo, confirmación y orden. Imprimir, imponer carácter.
9. m. Fuerza y elevación de ánimo natural de alguien, firmeza, energÃa. Un hombre de carácter.
10. m. Modo de decir, o estilo.
~ adquirido.
1. m. Cada uno de los rasgos anatómicos o funcionales no heredados, sino adquiridos por el animal durante su vida.
~ heredado.
1. m. Cada uno de los rasgos funcionales o anatómicos que se transmiten de una generación a otra, en los animales y plantas.
~ sexual.
1. m. Cada uno de los rasgos anatómicos o funcionales que distinguen al organismo del macho y al de la hembra.
de medio ~.
1. loc. adj. coloq. Sin cualidades bien definidas, como la música de un género entre el grave y el cómico.
imprimir ~ un cargo, un empleo o un honor.
1. loc. verb. Dar o dotar de ciertas condiciones esenciales y permanentes a alguien o a algo.
Buscando firma....
Mensajes: 2,560
Registro en: May 2007
Reputación:
69
03-09-2008, 11:37 PM
(Este mensaje fue modificado por última vez en: 03-09-2008, 11:38 PM por Orestes.)
Mensajes: 199
Registro en: May 2007
Reputación:
29
Maquhatulieltl escribió:Han_Lolo escribió:Deh escribió:luison escribió:Según tengo entendido (que igual me equivoco eh?) el plural de carácter es carácteres y el de caracter (sÃlaba tónica: "ter") es caracteres (sÃlaba tónica: "te")
Asà al menos lo creo yo
Es que en español no existe "caracter", es "carácter", y su plural como ya han dicho no es "carácteres" sino "caracteres".
Exacto, caracter es una mala pronunciación de la palabra carácter (que también define al término tipográfico). Sin embargo, en el plural tengo mis dudas, y la rae no menciona nada al respecto, ya que ni carácteres ni caracteres aparecen reflejadas. Por lo tanto tendremos que dar como buena cualquiera de las entonaciones realizadas dependiendo de la localización geográfica.
Yo de siempre habia usado "carácter" para el carácter de una persona y "caracter" para caracteres escritos.
+1
Mensajes: 7
Registro en: May 2007
Reputación:
3
Si no me equivoco, esto sólo pasa con tres palabras en el español:
Cambio de la vocal tónica. La vocal tónica es la misma en el singular y en el plural, salvo en las palabras espécimen, régimen y carácter, en las que el acento cambia de lugar en el plural: especÃmenes, regÃmenes y caracteres.
Mensajes: 8
Registro en: Mar 2008
Reputación:
0
Lasnait escribió:
El capitán Picard es mejor que el capitán Kirk!!
+1 xDDDDD
|