Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Otaku Convention 2008 Tomares (Sevilla)
#31
Toki yo Tomare ò_ó
[Imagen: igu3.jpg]
Responder
#32
時を止まれ!
時を止まれ!
時を止まれ!
時を止まれ!

Toki wo tomare : )
デカルチャ~
[Imagen: firma.php]

Spanisheando: xxxxxx xxxx | xxxxxxx
Correctionando: xxxxx: xxxxxxx xxxxxx
Responder
#33
Ahora sí, ya están las fechas definitvas y el espacio cerrado para el gran acotencimiento del manga de Sevilla.

Del 22 al 25 de mayo de este año, en el centro cívico Entreparques (y aledaños) se llevarán a cabo las Primeras Jornadas del Manga de Sevilla.

En muy poco tiempo iremos colgando la programación de las Jornadas y en menos aún tendremos operativa la web.

Atentos porqué van a haber muchas sorpresas...
Responder
#34
Ya me estoy liando: si lo tuyo es distinto de la convención de Tomares, ¿por qué no lo anuncias en el hilo que abriste para eso, en lugar de anunciarlo aquí? Creo que el hilo era el siguiente: http://foro.aunder.org/showthread.php?tid=1644 . Que vale que también en ese hilo se anunció lo de Tomares, pero es que ya no sé quién me cuenta qué sobre cuál cosa xD
[Imagen: thosakabancarbo.jpg]
Responder
#35
carboanion escribió:Ya me estoy liando: si lo tuyo es distinto de la convención de Tomares, ¿por qué no lo anuncias en el hilo que abriste para eso, en lugar de anunciarlo aquí? Creo que el hilo era el siguiente: http://foro.aunder.org/showthread.php?tid=1644 . Que vale que también en ese hilo se anunció lo de Tomares, pero es que ya no sé quién me cuenta qué sobre cuál cosa xD


Es una conspiración para confundirte Y32b4

Yo no formo parte de ella Y32b4

No se nada ni he dicho nada Y32b4

Nunca hemos tenido esta conversación Y32b4

Pero podemos tener otras Grin
Responder
#36
AsukA05 escribió:時を止まれ!
時を止まれ!
時を止まれ!
時を止まれ!

Toki wo tomare : )
Toki YO tomare Wink
Otro foro que frecuento donde tuve la misma discusión escribió:Wrong, es "toki yo tomare" = "Oh, tiempo, párate." Está ordenando al tiempo que se detenga, no diciendo "Paro el tiempo" = "toki wo tomeru".
Cuando uno habla...un... épicamente, solemnemente, por ejemplo para hablar a Dios, al pueblo en un discurso, etc. se usa 'yo'.
^^
[Imagen: igu3.jpg]
Responder
#37
Aqui, tengo que pedir perdon, que me he equivocado al ponerlo. Lo siento, voy a ponerlo en donde corresponde y pido a los administradores que borren el post de este hilo por favor.

Gracias y perdonad.
Responder
#38
¿De dónde es lo del "Toki yo tomare"?

"Toki wo tomare" tiene sentido, pero completamente distinto a "Toki yo tomare". Como las dos están bien, supongo que haréis referencia a una canción o algo.

PD: Yo no diría que "Toki yo tomare" es "Oh, tiempo, párate". Es una orden, y bastante directa (nada de exhortativo); a alguien con respeto no se le trata con ese imperativo que se usa ahí. "Tiempo, párate".
Visita koi-nya. Simple y directo.
Responder
#39
OrOcHi escribió:...

Source?

Vamos, yo es que me entero de "wo", pero como no tengo ni idea de Jojo pues me lo creo XDDD

De todos modos, sé para qué sería la partícula "yo", pero insisto que me sigo enterando de "wo". Vamos, que no lo digo para irme de guay ni nada, sino que me entero de "wo" xDDD
デカルチャ~
[Imagen: firma.php]

Spanisheando: xxxxxx xxxx | xxxxxxx
Correctionando: xxxxx: xxxxxxx xxxxxx
Responder
#40
Exijo la lapidación de todos los usuarios que escribieron antes que yo x__x
Responder


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 2 invitado(s)