Calificación:
  • 0 voto(s) - 0 Media
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Animes y mangas que se van para abajo
#61
jvm escribió:1º Lo que está mal en one piece, más que el doblaje, es la censura, no diré que cosas censuran, si queréis ver asta donde llega lo absurdo del tema, y echaros unas risas de paso, aquí os dejo esto http://fujiwara.mundoforo.com/viewtopic.php?t=568

Que yo sepa eso es cosa de Estados unidos y Sudamérica por 4kids. La versión que echaban en España en la tele no tenía esos cambios, es más recuerdo perfectamente a Zoro comer bolas de arroz en vez de galletas y las pistolas y cigarros salían en todo momento.

jvm escribió:3º Puede que tengas razón con lo del relleno de DB, y que a mi no me parezca tan malo porque solo recuerdo un par de capítulos pasables que vi cuando era pequeño, pero se me hace difícil creer que exista un relleno peor que ver al fontanero de Konoha haciendo fideos con su mejor técnica de ataque, claro que tampoco es mucho decir eso de "mejor tecnica de ataque", ya que no tiene muchas donde elegir...

Claro que el relleno de Naruto es lo peor. Pero acuérdate de Dagon Ball. Visualiza una larga cantidad de capítulos de Goku corriendo por una serpiente del cielo y encontrándose gente aleatoria. Esos interminables capítulos de Garlick. Los capítulos de Namek que consistían en repetir explosiones y repeticiones de díalogos continuamente. Es más, Namek tiene tan alargadas las escenas que no tiene nada que envidiar a shippuden.
[Imagen: palhaitikefv6.jpg]
Responder
#62
Yo creía que eso de que Sanji salía comiendo chupa-chups en vez de fumar era un fake... o_O
Responder
#63
Es cosa de los yankies y sus "adaptaciones", para variar.

Aunque hay cosas que no entiendo como que tiene de malo de las bolas de arroz pero bueno.
[Imagen: palhaitikefv6.jpg]
Responder
#64
Una bola de arroz mató a mi padre tras una larga tortura por simple placer de verlo sufrir. Las bolas de arroz son el mal.
Responder
#65
Los gringos que licencian anime, y que no son filiales japonesas (como Bandai) son el MAL.

Censuran TODO, desde los escotes hasta las escenas románticas.
Por eso no veo el Cartoon Network.
Responder
#66
Haitike escribió:Es cosa de los yankies y sus "adaptaciones", para variar.

Aunque hay cosas que no entiendo como que tiene de malo de las bolas de arroz pero bueno.

Esas ediciones están hechas para gente enferma como yo.

[Imagen: ep2jap-03.jpg]
Está claro que parecen unas berzas. Clarísimo.

[Imagen: ep2jap-05.jpg]
Y si eso no os parece un cumshot, es que no habéis visto hentai en vuestras vidas.
Responder
#67
El problema es que, sin tan puritanos dicen que son, a mi no me cuadra que vean "subliminalmente" las mismas cosas que nosotros... Y32b4
[Imagen: Bahamut.gif]


Cuerpo de Infantería
Bahía de Belfalas
(Motherland wants you to visit the blogs :3)
Responder
#68
Haitike escribió:Que yo sepa eso es cosa de Estados unidos y Sudamérica por 4kids. La versión que echaban en España en la tele no tenía esos cambios, es más recuerdo perfectamente a Zoro comer bolas de arroz en vez de galletas y las pistolas y cigarros salían en todo momento.

Culpa mía culpa mía, que se me fue la pelota un poco, tienes razón (lo que no quita que siga siendo de pena). Y hablando de censura, lo de que en España a la cicatriz del ojo de Kakashi (Naruto) le habían hecho "algo" es cierto? Unsure es que yo lo leí por ahí hace tiempo, pero nunca pude aguantar el suficiente tiempo un capítulo de Naruto en español como para comprobarlo.

-rh- escribió:
Haitike escribió:Es cosa de los yankies y sus "adaptaciones", para variar.

Aunque hay cosas que no entiendo como que tiene de malo de las bolas de arroz pero bueno.

Esas ediciones están hechas para gente enferma como yo.

[Imagen: ep2jap-03.jpg]
Está claro que parecen unas berzas. Clarísimo.

[Imagen: ep2jap-05.jpg]
Y si eso no os parece un cumshot, es que no habéis visto hentai en vuestras vidas.
Bahamunt escribió:El problema es que, sin tan puritanos dicen que son, a mi no me cuadra que vean "subliminalmente" las mismas cosas que nosotros... Y32b4

Pues a mi lo que ha dicho -rh- no se me habría ocurrido en la vida xDDD, ya se sabe, siempre hay quien le gane a uno, incluso si es en "mirada sucia" jajaja.
[Imagen: shikimoekaranokyoukai.gif]
Responder
#69
Haitike escribió:Que yo sepa eso es cosa de Estados unidos y Sudamérica por 4kids. La versión que echaban en España en la tele no tenía esos cambios, es más recuerdo perfectamente a Zoro comer bolas de arroz en vez de galletas y las pistolas y cigarros salían en todo momento.
Pero la versión española seguía teniendo censura, como la parte en la que
Spoiler: mostrar
Koby y Helmeppo se encuentran por primera vez con Garp. En la versión original, Morgan le daba a Garp un hachazo en el pecho bien dado con su sangre y todo. En la versión ibérica no había herida ni nada.
Lo recuerdo perfectamente porque cuando ví ese momento me quedé totalmente WTF!? o__o
Responder
#70
En todas les versiones españolas suele haber la típica censura del blanqueo o eliminación de la sangre, la hay en Naruto y la había en One Piece. Los niños no pueden saber que es la sangre...xD
[Imagen: igu3.jpg]
Responder


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 2 invitado(s)