Suzumiya Haruhi no Yuuutsu (2009) 11
Seguimos con la saga de Suspiros, tras una semanita convulsa de parte del staff. A ver si el siguiente le damos más cañita o algo. Cañita Brava: "Lo que viento se llevó, ojetivo ilimania, al rojo vivo,
y el chocolate pres pres? (lit.)
bueno el motivo es el siguiente: empece a descargar de este fansub, la serie de haruhi suzumiya 2009, pero da la casualidad que los subitulos solamente aparecen en el opening y no el capitulo. los archivos estan en formato mkv, y tengo los codecs necesarios, pero no me salen los subtitulos T_T ¿saben cual es el problema?
Hoygan hamijos, he decido intentar emular PS2 en mi pesé, pero soy un completo ignorante del tema.
3.0Ghz C2D 1333mhz 6MB de Cache
2GB de RAM a 667mhz
Nvidia 9800GT 512MB DDR3
Me imagino que será suficiente para poder emular, aunque he oído que es un infierno, me podéis recomendar un emulador, y aconsejarme de como lo debo configurar, gracias de antemuela.
Pues nada, que hechando un vistazo por Touhou no Sekai me he encontrado con una de las joyitas que nos ha dejado el pasado C76: Koumajou Densetsu Scarlet Symphony, que viene a ser un híbrido entre Touhou y Castlevania. Si como yo, sois unos tards de estas dos sagas, lo vais a disfrutar lo suyo:
紅魔城伝説 緋色の交響曲
(Koumajou Densetsu Scarlet Symphony)
La portada del juego. ¿He oído Castlevania? XD
Intro del juego (el opening me encanta):
El apartado sonoro: Una de las grandes bazas del juego.
A estas alturas todo el mundo de por aquí conoce la saga Touhou y la celebérrima Castlevania, así que podéis haceros unos idea del estilo de juego. El juego es en definitiva un gran plagio homenaje a la saga de Konami tanto en el diseño general como las músicas, lo cual hace que se deje querer si cabe aún más. Para ser un juego doujin tiene un apartado gráfico y (sobre todo) sonoro fantástico, en cuanto a la jugabilidad no encontré pegas. Igual le estoy dando mucho hype a todo, pero es que las sagas se lo merecen.
Un vídeo para que veais el game-play (PELIGRO DE SPOILERS):
Este hilo vendria a ser el hermano espiritual de "Lo que me saca de mis casillas" pero en version videojueguil.
No se si este tipo de cosas le pasara a mas gente ademas de mi o de si van a estar la peña tan aburrida como para subir una captura pero a veces he querido postear algo de esto y no he visto un hilo donde hacerlo.
Incluso se hablaba de la posibilidad de estrenar en cines alguna de ellas...
Se editarán:
Nausicäa del Valle del Viento (Kaze no Tani no Nausicaä)
El Castillo en el Cielo (Tenkuh no Shiro Laputa)
Mi Vecino Totoro (Tonari no Totoro)
Nicky, La Aprendiz de Bruja (Mahou no Takyubin)
Recuerdos del Ayer (Omohide Poro Poro)
Porco Rosso (Kurenai no Buta)
Pompoko (Heisei Tanuki Gassen Ponpoko)
Susurros del Corazón (Mimi wo Sumaseba)
La Princesa Mononoke (Mononoke Hime)
Según el acuerdo, las ediciones estarán controladas por el propio Studio Ghibli, que impone bastantes restricciones para preservar el espíritu original de sus obras desde hace años para que nunca más se engendren aberraciones como la antigua edición de Nausicaä («Guerreros del Viento» LOL WUT).
Algunas películas se volverán a doblar (por tema de licencias, ausencia del máster original, o por basarse en la traducción americana —poco fiel en ocasiones—). Las portadas, los menús, los extras, las voces de los dobladores, el doblar o no las canciones... serán partes aprobadas por Ghibli.
Pues bien, ya se conocen los detalles de las primeras películas que se van a publicar, gracias a esta nota de prensa de Aurum:
Aurum escribió:Ponyo en el Acantilado Lanzamiento el 28 de Octubre de 2009.
Nota: La edición en Blu Ray se pondrá a la venta en los próximos meses.
Edición Sencilla
Idiomas: Japonés, Castellano y Catalán 6.1 Doby Ex; Euskera 5.1
Subtítulos: Castellano, Catalán y Euskera
Formato de pantalla: 16:9
Formato de imagen: 1:1,85
Duración: 103 minutos
EXTRAS DVD:
Idiomas: Japonés y Castellano 2.0
Subtítulos: Castellano
Promo Ghibli
Canta con Ponyo: Karaoke en español
Edición caja metálica (2 discos)
CARACTERÍSTICAS DISCO 1:
Idiomas: Japonés, Castellano y Catalán 6.1 Doby Ex; Euskera 5.1
Subtítulos: Castellano, Catalán y Euskera
Formato de pantalla: 16:9
Formato de imagen: 1:1,85
Duración: 103 minutos
EXTRAS DVD
Idiomas: Japonés y Castellano 2.0
Subtítulos: Castellano
Promo Ghibli
Canta con Ponyo: Karaoke en español
Canta con Ponyo: Karaoke en japonés
CARACTERÍSTICAS DISCO 2:
Idiomas: Japonés y Castellano 5.1
Formato de pantalla: 16:9
Formato de imagen: 1:1,85
EXTRAS DVD
Idiomas: Japonés y Castellano 2.0
Storyboard completo de la película
Trailer nº 1 japonés
Trailer nº 2 japonés
Trailer en castellano
Aurum escribió:Susurros del Corazón Lanzamiento el 28 de Octubre de 2009
Idiomas: Japonés, Castellano, 5.1
Subtítulos: Castellano
Formato de pantalla: 16:9
Formato de imagen: 1:1,85
Duración: 111 minutos
EXTRAS DVD
Idiomas: Japonés 2.0
Subtítulos: Castellano
Duración: 126 minutos
Creando la animación de Baron
Storyboard completo de la película
Trailers
Promo Ghibli
El asunto tiene muy buena pinta. Además Aurum creó una dirección de correo para que todo el que tuviera alguna sugerencia o duda se la contase (studioghibli.aurum@alliancefilms.com). ¡Y lo más increíble es que responden! (mirad este hilo a partir de la pág. 2. Las respuestas son interesantes, aunque básicamente se resumen en "haremos lo que nos deje hacer Ghibli" xD).
Tengo muchas ganas de comprarme muchas de esas películas. Y encima sacarán Ponyo en Blu Ray (las demás no han salido en ese formato ni en Japón). Dejaré Ponyo para más adelante, por si me da por cogérmela en BR, porque ahora no tengo ningún lector de ese formato. Eso sí, me pillaré Susurros del Corazón, que es una pequeña historia preciosa y muy Ghibli aunque no esté dirigida ni por Miyazaki ni por Takahata. Hubiera preferido una portada más acorde con el contenido de la película (ambientada en el mundo real), como esta, pero ajo y agua, que no es tan grave.
pues abro este tema para preguntarles que es eso de series licenciadas si ya no existen los relases"links" o que significa esa palabra!"licenciadas" o algo asi!
si alguien me pudiera expesificar se lo agradeceria!
Como voy a cambiar pronto de PC y tal, aprovecho y cambio de teclado. Los candidatos son G11 y G15 (el 19 es demasiado), pero estoy indeciso y querria saber vuestra opinion ya que cada uno al que le pregunto me dice una cosa distinta xD
Por supuesto lo que se diga aqui no es vinculante pero me ayudara a decidirme
Hola! Supongo que muchos le conocereis. Para los que no, os recomiendo todo lo de Makoto Shinkai, me ha encantado todo lo que ha hecho. Lo descubrí hace poco y ya he visto sus películas más de dos veces. Me parece increible lo bien que expone los sentimientos más introspectivos, y también la calidad del dibujo y el colorido. Todos sus trabajos son muy profundos y te puedes sentir identificado con ellos, la mayoría son dramas románticos.
También destaco las bandas sonoras compuestas en su mayoria por Tenmon, sobre todo para los que os guste el piano.
Películas:
5 Centímetros Por Segundo
Voices of a Distant Star (OVA)
The Place Promised in Our Early Days